Parallel Verses
International Standard Version
But your rowers have brought you into dangerous waters. The east wind has broken you in the heart of the ocean!
New American Standard Bible
Into
The
In the heart of the seas.
King James Version
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Holman Bible
onto the high seas,
but the east wind has shattered you
in the heart of the sea.
A Conservative Version
Thy rowers have brought thee into great waters. The east wind has broken thee in the heart of the seas.
American Standard Version
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Amplified
“Your rowers have brought you
Into great and deep waters;
The east wind has broken and shipwrecked you
In the heart of the seas.
Bible in Basic English
Your boatmen have taken you into great waters: you have been broken by the east wind in the heart of the seas.
Darby Translation
Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Julia Smith Translation
Thy rower brought thee into many waters: the wind of the east broke thee in the heart of the seas.
King James 2000
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the midst of the seas.
Lexham Expanded Bible
" 'Into many waters the rowers brought you; [but] {the east wind} wrecked you in [the] heart of [the] seas.
Modern King James verseion
Your rowers have made you come into great waters; the east wind has broken you in the heart of the seas.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Thy mariners were ever bringing unto thee out of many waters. But the east wind shall overbear thee into the midst of the sea:
NET Bible
Your rowers have brought you into surging waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
New Heart English Bible
"'"Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.
The Emphasized Bible
Into mighty waters, have they brought thee, the rowers - even thee, - the east wind, hath broken thee In the heart of the seas:
Webster
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
World English Bible
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.
Youngs Literal Translation
Into great waters have they brought thee, Those rowing thee, The east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Interlinear
Shuwt
Rab
Mayim
Ruwach
Shabar
Leb
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:26
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
25 Ocean-going fleets carried your merchandise." "How filled you were! How glorious you were, at home in the heart of the sea! 26 But your rowers have brought you into dangerous waters. The east wind has broken you in the heart of the ocean! 27 Your wealth, your products, your merchandise your sailors, your pilots, your tailors, your salesmen, all your mercenaries with you your entire company with you will fall into the midst of the sea on the day when you're overthrown!
Cross References
Psalm 48:7
as when an east wind destroyed the ships of Tarshish.
Jeremiah 18:17
"Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'"
Ezekiel 26:19
"This is what the Lord GOD says: "When I turn your city into a ghost town, when I flood you with deep water that covers you completely,
Acts 27:14
But it was not long before a violent wind (called a northeaster) swept down from the island.
Psalm 93:3-4
The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.
Isaiah 33:23
"Your rigging hangs loose; it cannot reliably hold the mast in its place, and the sail cannot spread out. Then an abundance of spoils will be divided even the lame will carry off plunder.
Ezekiel 27:34
"But now it's your time to be wrecked at the bottom of the sea! Your products and your workers have sunk, and so have you!
Acts 27:41
But they struck a sandbar and ran the ship aground. The bow stuck and couldn't be moved, while the stern was broken to pieces by the force of the waves.
Revelation 17:15
The angel also told me, "The bodies of water you saw, on which the prostitute is sitting, are nations, multitudes, nations, and languages.