Parallel Verses
Amplified
The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me;
I will change their glory into shame.
New American Standard Bible
I will
King James Version
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
Holman Bible
the more they sinned against Me.
I
International Standard Version
"The more they increased in number, the more they sinned against me, so I will change their glory into shame.
A Conservative Version
As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.
American Standard Version
As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
Bible in Basic English
Even while they were increasing in number they were sinning against me; I will let their glory be changed into shame.
Darby Translation
As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
Julia Smith Translation
As they multiplied so they sinned against me: I will change their glory into dishonor.
King James 2000
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
Lexham Expanded Bible
When they became many, their sin increased against me; they changed their glory into shame.
Modern King James verseion
As they were increased, so they sinned against Me. I will change their glory into shame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The more they increased in multitude, the more they sinned against me, therefore will I change their honour into shame.
NET Bible
The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!
New Heart English Bible
As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.
The Emphasized Bible
As they were magnified, so, they sinned against me, - My glory - for what was contemptible, did they exchange.
Webster
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
World English Bible
As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.
Youngs Literal Translation
According to their abundance so they sinned against Me, Their honour into shame I change.
Themes
Glory » Christ's » Of man, transient
Glory » Whose glory becomes shame
Glory » Of hypocrites turned to shame
Glory » Temporal » Of hypocrites turned to shame
Law » The reward for ignoring the law
Man » Extremity of examples of » Glory of
Punishment of the The Wicked » On account of their » Rejection of the law of God
Topics
Interlinear
Rob
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:7
Verse Info
Context Readings
The Lord Accuses The Priests
6
My people are destroyed for lack of knowledge [of My law, where I reveal My will].
Because you [the priestly nation] have rejected knowledge,
I will also reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your children.
The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me;
I will change their glory into shame.
They (the priests)
And set their heart on their wickedness.
Names
Cross References
Hosea 13:6
When they had their pasture, they became satisfied,
And being satisfied, their heart became proud (self-centered);
Therefore they forgot Me.
1 Samuel 2:30
Therefore the Lord God of Israel declares, ‘I did indeed say that your house and that of [Aaron] your father would walk [in priestly service] before Me forever.’ But now the Lord declares, ‘Far be it from Me—for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be insignificant and contemptible.
Malachi 2:9
“So I have also made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality [to people] in [your administration of] the law.”
Ezra 9:7
Since the days of our fathers to this day we have been exceedingly guilty; and on account of our wrongdoings we, our kings, and our priests have been handed over to the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plundering, and to complete shame, as it is today.
Jeremiah 2:26-27
“As the thief is shamed when he is caught,
So the house of Israel is shamed—
They, their kings, their leaders,
Their priests, and their prophets—
Hosea 4:10
They will eat, but not have enough;
They will play the prostitute, but not increase [their descendants],
Because they have stopped giving heed to the Lord.
Hosea 5:1
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the [pronounced] judgment pertains to you and is meant for you to hear,
Because you have been a snare at Mizpah
And a net spread out over Tabor (military strongholds on either side of the Jordan River).
Hosea 6:9
And as bands of robbers [lie in] wait for a man,
So a band of priests murder on the road toward
Certainly they have committed crimes and outrages.
Hosea 10:1
He produces fruit for himself.
The more his fruit,
The more altars he made [to Baal];
The richer his land,
The better he made the [idolatrous] pillars.
Hosea 13:14
Shall I ransom them from the power of Sheol (the place of the dead)?
Shall I redeem them from death?
O Sheol, where is your sting?
Compassion is hidden from My eyes [because of their failure to repent].
Habakkuk 2:16
“You will be filled with disgrace instead of honor.
Now drink and expose your own nakedness!
The cup [of wrath] in the Lord’s right hand will come around to you [O destroyer],
And utter disgrace will be on your own glory.
Philippians 3:19
whose fate is destruction, whose god is their belly [their worldly appetite, their sensuality, their vanity], and whose glory is in their shame—who focus their mind on earthly and temporal things.