Parallel Verses

Holman Bible

Even though they hire lovers among the nations,
I will now round them up,
and they will begin to decrease in number
under the burden of the king and leaders.

New American Standard Bible

Even though they hire allies among the nations,
Now I will gather them up;
And they will begin to diminish
Because of the burden of the king of princes.

King James Version

Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

International Standard Version

Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes.

A Conservative Version

Yea, though they hire among the nations, I will now gather them, and they shall begin to be diminished because of the burden of the king of rulers.

American Standard Version

Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes.

Amplified


Yes, even though [with presents] they hire allies among the nations,
Now I will gather them up;
And [in a little while] they will begin to grow weak and diminish
Because of the burden imposed by the king of princes [the king of Assyria].

Bible in Basic English

But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers.

Darby Translation

Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.

Julia Smith Translation

Also if they will hire among the nations, now will I gather them, and shall they be weak a little from the lifting up of the king of the princes.

King James 2000

Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little because of the burden of the king of princes.

Lexham Expanded Bible

Even though they have sold themselves to the nations, now I will gather them. They will soon writhe from the burden of kings and princes.

Modern King James verseion

Yea, though they have hired among the nations, now I will gather them. And they began to be few, from the burden of the king of rulers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore are they scattered among the Heathen; There will I gather them up. They shall soon be weary of the burden of king and princes.

NET Bible

Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.

New Heart English Bible

But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.

The Emphasized Bible

Even though they hire them among the nations, at once, will I gather them, when they have begun to be diminished by reason of the burden of the king of rulers.

Webster

Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

World English Bible

But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.

Youngs Literal Translation

Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּנה 
Tanah 
Usage: 2

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

now will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

for the burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Hastings

Context Readings

Israel Rejects The Good

9 For they have gone up to Assyria
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.
10 Even though they hire lovers among the nations,
I will now round them up,
and they will begin to decrease in number
under the burden of the king and leaders.
11 When Ephraim multiplied his altars for sin,
they became his altars for sinning.


Cross References

Ezekiel 16:37

I am therefore going to gather all the lovers you pleased—all those you loved as well as all those you hated. I will gather them against you from all around and expose your nakedness to them so they see you completely naked.

Isaiah 10:8

For he says,
“Aren’t all my commanders kings?

Ezekiel 26:7

For this is what the Lord God says: “See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a vast company of troops.

2 Kings 14:26

For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter. There was no one to help Israel, neither bond nor free.

2 Kings 15:19-20

Pul king of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul 75,000 pounds of silver so that Pul would support him to strengthen his grip on the kingdom.

2 Kings 17:3

Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute money.

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel put it into the mind of Pul (that is, Tiglath-pileser) king of Assyria to take the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan’s river, where they are until today.

Isaiah 36:13

Then the Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew:

Listen to the words of the great king, the king of Assyria!

Jeremiah 42:2

Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the Lord your God on our behalf, on behalf of this entire remnant (for few of us remain out of the many, as you can see with your own eyes),

Ezekiel 22:20

Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in My anger and wrath, put you inside, and melt you.

Ezekiel 23:9-10

Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians she lusted for.

Ezekiel 23:22-26

“Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:

Ezekiel 23:46-47

“This is what the Lord God says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.

Daniel 2:37

Your Majesty, you are king of kings. The God of heaven has given you sovereignty, power, strength, and glory.

Hosea 10:10

I will discipline them at My discretion;
nations will be gathered against them
to put them in bondage
for their two crimes.

Haggai 2:6

For the Lord of Hosts says this: “Once more, in a little while, I am going to shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain