Parallel Verses
Holman Bible
Now they are among the nations
like discarded pottery.
New American Standard Bible
They are now among the nations
Like a
King James Version
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
International Standard Version
Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container.
A Conservative Version
Israel is swallowed up. They are now among the nations as a vessel in which no man delights.
American Standard Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.
Amplified
Israel is [as if] swallowed up [by enemies];
They are now among the nations
Like a vessel [of cheap, coarse pottery] that is useless.
Bible in Basic English
Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.
Darby Translation
Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.
Julia Smith Translation
Israel was swallowed down: now they were among the nations as a vessel no delight in it.
King James 2000
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.
Lexham Expanded Bible
Israel is swallowed up; now they are among the nations, like an object that no one desires.
Modern King James verseion
Israel is swallowed up; now they shall be among the nations as a vessel in which there is no pleasure.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Israel shall perish, the Gentiles shall entreat him as a foul vessel.
NET Bible
Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery.
New Heart English Bible
Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.
The Emphasized Bible
Swallowed up, is Israel; Now, have they gone among the nations, like a vessel in which no man taketh, delight.
Webster
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.
World English Bible
Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.
Youngs Literal Translation
Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.
Interlinear
Gowy
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:8
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
7
and reap the whirlwind.
There is no standing grain;
what sprouts fails to yield flour.
Even if they did,
foreigners would swallow it up.
Now they are among the nations
like discarded pottery.
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.
Cross References
Jeremiah 22:28
a jar no one wants?
Why are he and his descendants hurled out
and cast into a land they have not known?
Jeremiah 51:34
he has crushed me.
He has set me aside like an empty dish;
he has swallowed me like a sea monster;
he filled his belly with my delicacies;
he has vomited me out,”
Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
Deuteronomy 28:25
The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:64
Then the Lord will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
2 Kings 17:1-6
In the twelfth year of Judah’s King Ahaz, Hoshea
2 Kings 18:11
The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah and by the Habor, Gozan’s river, and in the cities of the Medes,
Isaiah 30:14
of a potter’s jar,
so that not even a fragment of pottery
will be found among its shattered remains—
no fragment large enough to take fire from a hearth
or scoop water from a cistern.”
Jeremiah 48:38
On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants.”
Jeremiah 50:17
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.
Lamentations 2:2
ב Bet
all the dwellings of Jacob.
In His wrath He has demolished
the fortified cities
He brought them to the ground
and defiled the kingdom and its leaders.
Lamentations 2:5
ה He
He has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.
Lamentations 2:16
פ Pe
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”
Ezekiel 36:3
therefore, prophesy and say: This is what the Lord God says: Because they have made you desolate and have trampled you from every side, so that you became a possession for the rest of the nations and an object of people’s gossip and slander,
Romans 9:22
And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience
2 Timothy 2:20-21
Now in a large house there are not only gold and silver bowls,