Parallel Verses

International Standard Version

They cry out to me, "God, we of Israel acknowledge you.'

New American Standard Bible

They cry out to Me,
“My God, we of Israel know You!”

King James Version

Israel shall cry unto me, My God, we know thee.

Holman Bible

Israel cries out to Me,
“My God, we know You!”

A Conservative Version

They shall cry to me, My God, we, Israel know thee.

American Standard Version

They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.

Amplified


Then they will cry out to Me,
“My God, we of Israel know You!”

Bible in Basic English

They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.

Darby Translation

They shall cry unto me, My God, we know thee; we, Israel.

Julia Smith Translation

Israel shall cry to me, My God, we knew thee.

King James 2000

Israel shall cry unto me, My God, we know you.

Lexham Expanded Bible

They cry out to me, "My God! We, Israel, know you!"

Modern King James verseion

Israel shall cry to Me, My God, we know You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Israel can say unto me, "Thou art my God, we know thee,"

NET Bible

Israel cries out to me, "My God, we acknowledge you!"

New Heart English Bible

They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you.'

The Emphasized Bible

Unto me, shall they make outcry, My God! we acknowledge thee - we , Israel!

Webster

Israel shall cry to me, My God, we know thee.

World English Bible

They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!'

Youngs Literal Translation

To Me they cry, 'My God, we -- Israel -- have known Thee.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto me, My God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:2

Context Readings

Israel Rejects The Good

1 "Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law. 2 They cry out to me, "God, we of Israel acknowledge you.' 3 "Israel has discarded what is good. The enemy will pursue them.


Cross References

Matthew 7:21

"Not everyone who keeps saying to me, "Lord, Lord,' will get into the kingdom from heaven, but only the person who keeps doing the will of my Father in heaven.

Titus 1:16

They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

2 Kings 10:16

"If it is," Jehu replied, "Put out your hand." So Jehonadab stuck out his hand, and Jehu took him up to stand in his chariot. He told him, "Come with me and see my enthusiasm for the LORD!" So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.

2 Kings 10:29

Even so, Jehu never abandoned the sins of Nebat's son Jeroboam, who caused Israel to sin, regarding the golden calves that were at Bethel and Dan.

Psalm 78:34-37

When he struck them, they sought him; they repented, and eagerly sought God.

Isaiah 48:1-2

"Listen to this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and who have come forth from Judah's loins; you who swear oaths in the name of the LORD and invoke the God of Israel but not in truth, nor in good faith.

Jeremiah 7:4

"Change your ways and your deeds, and I'll let you live in this place. Don't trust deceptive words like these, and say, "The Temple of the LORD, the Temple of the LORD, the Temple of the LORD,'

Hosea 5:15

"I will leave and go back to my place until they admit their offense and seek my face. When affliction comes to them, they will eagerly seek me."

Hosea 7:13-14

Woe to them because they have run away from me. Ruin to them because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me.

Micah 3:11

Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'

Matthew 25:11

Later, the other bridesmaids arrived and said, "Lord, lord, open up for us!'

Luke 13:25

After the homeowner gets up and closes the door, you can stand outside, knock on the door, and say again and again, "Lord, open the door for us!' But he will answer you, "I don't know where you come from.'

1 John 2:4

The person who says, "I have come to know him," but does not continually keep his commandments is a liar, and the truth has no place in that person.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain