Parallel Verses

International Standard Version

"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.

New American Standard Bible

For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey all alone;
Ephraim has hired lovers.

King James Version

For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Holman Bible

For they have gone up to Assyria
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.

A Conservative Version

For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.

American Standard Version

For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Amplified


For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).

Bible in Basic English

For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.

Darby Translation

For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Julia Smith Translation

For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.

King James 2000

For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.

Lexham Expanded Bible

For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.

Modern King James verseion

For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.

NET Bible

They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.

New Heart English Bible

For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

The Emphasized Bible

For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!

Webster

For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

World English Bible

For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

Youngs Literal Translation

For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

a wild ass
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

בּדד 
Badad 
Usage: 3

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

תּנה 
Tanah 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:9

References

Fausets

Hastings

Watsons

Ass

Context Readings

Israel Rejects The Good

8 Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container. 9 "Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers. 10 Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes.


Cross References

Jeremiah 2:24

a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her passion. When she's in heat, who can turn her away? None of the males who pursue her need to tire themselves out, for in her month they'll find her."

Ezekiel 16:33-34

"All prostitutes receive gifts, but you give your gifts to all your lovers, then you bribe them to come to you from everywhere to get your sexual favors!

Hosea 5:13

When Ephraim examined his illness and Judah his injury, then Ephraim went to Assyria, and inquired of the great king; but he could not cure you nor heal your injury.

Hosea 7:11

"Ephraim is also like a silly dove, lacking sense: They call out to Egypt, and turn toward Assyria.

2 Kings 15:19

Later on, King Pul of Aram attacked the land, and Menahem paid Pul 1,000 silver talents so Pul would join forces with Menahem to secure his hold on the kingdom.

Job 39:5-8

"Who sets the wild donkey free? Who loosens the bonds of the wild donkey

Isaiah 30:6

An oracle about the animals of the Negev: "Through a land of trouble, dryness, and distress, of lionesses and roaring lions, where there is no water, a land of vipers and darting snakes, he carries their riches on donkeys' backs, and their treasures on the humps of camels, to a nation that cannot benefit them,

Ezekiel 23:5-9

"Oholah committed sexual immorality while she belonged to me. She lusted for Assyria's warriors,

Hosea 2:5-7

Indeed, their mother has committed prostitution the one who has been conceiving them has acted disgracefully when she said, "I'm going after my lovers, who provide me food and water, as well as my wool, my flax, my oil, and my wine.'

Hosea 2:10

So now I'll reveal her lewdness to the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my control.

Hosea 12:1

"Ephraim feeds on the wind, chasing after the eastern winds, storing up lies and desolation day after day. They are making a contract with the Assyrians, and sending oil to Egypt.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain