Parallel Verses

International Standard Version

Stop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly.

New American Standard Bible

“Bring your worthless offerings no longer,
Incense is an abomination to Me.
New moon and sabbath, the calling of assemblies—
I cannot endure iniquity and the solemn assembly.

King James Version

Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.

Holman Bible

Stop bringing useless offerings.
Your incense is detestable to Me.
New Moons and Sabbaths,
and the calling of solemn assemblies
I cannot stand iniquity with a festival.

A Conservative Version

Bring no more vain oblations. Incense is an abomination to me. New moon and Sabbath, the calling of assemblies--I cannot bear iniquity and the solemn meeting.

American Standard Version

Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.

Amplified


“Do not bring worthless offerings again,
[Your] incense is repulsive to Me;
[Your] New Moon and Sabbath [observances], the calling of assemblies—
I cannot endure wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing] and [the squalor of] the festive assembly.

Bible in Basic English

Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.

Darby Translation

Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.

Julia Smith Translation

Ye shall not add to bring gifts of iniquity; incense, this an abomination to me; the new moon and the Sabbath, the calling of the assembly; I shall not be able to bear vanity and restraining.

King James 2000

Bring no more vain offerings; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

Lexham Expanded Bible

You must not {continue} to bring offerings of futility, incense--it [is] an abomination to me; new moon and Sabbath, [the] calling of a convocation-- I cannot endure iniquity with [solemn] assembly.

Modern King James verseion

Bring no more vain sacrifice; incense is an abomination to Me; the new moon and sabbath, the going to meeting; I cannot endure evil and the assembly!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Offer me no more oblations, for it is but lost labour. I abhor your incense. I may not away with your new moons, your Sabbaths and solemn days. Your fastings are also in vain.

NET Bible

Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!

New Heart English Bible

Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.

The Emphasized Bible

Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly - I cannot endure, iniquity and sacred festival!

Webster

Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

World English Bible

Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.

Youngs Literal Translation

Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

is an abomination
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

unto me the new moons
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

and sabbaths
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

the calling
קרא 
Qara' 
Usage: 736

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

I cannot away with
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

Context Readings

Israel's Corrupt Religion

12 "When you come to present yourselves in my presence, who has required you to trample on my courts? 13 Stop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly. 14 As for your New Moons and your appointed festivals, I abhor them. They've become a burden to me; I've grown weary of carrying that burden.



Cross References

Isaiah 66:3

"Whoever slaughters an ox is just like one who kills a human being; whoever sacrifices a lamb is just like one who breaks a dog's neck; whoever makes a grain offering is just like one who offers pig's blood; and whoever makes a memorial offering of frankincense is just like one who blesses an idol. Yes, these have chosen their own ways, and they take delight in their contaminated actions.

1 Chronicles 23:31

whenever burnt offerings are presented to the LORD, whether on Sabbaths, New Moons, or scheduled festivals, regularly in the LORD's presence in accordance with the number required to conduct their service.

Joel 2:15

"Sound the ram's horn in Zion! Dedicate a fast and call for a solemn assembly!

Exodus 12:16

Also, on the first day you're to hold a holy assembly, and on the seventh day you're to hold a holy assembly. No work is to be done during those days, except for preparing what is to be eaten by each person.

Leviticus 23:1-44

The LORD told Moses,

Numbers 28:1-29

The LORD told Moses,

Deuteronomy 16:1-22

You are not to sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has a defect or any flaw in it, because that is detestable to the LORD your God."

Psalm 78:40

How they rebelled against him in the desert, grieving him in the wilderness!

Proverbs 21:27

What the wicked person sacrifices is detestable how much more when he offers it with vile motives!

Jeremiah 7:9-10

Will you steal, murder, commit adultery, swear by false gods, burn incense to Baal, follow other gods that you don't know,

Lamentations 2:6

He plowed under his Temple like a garden, spoiling his tent. The LORD abolished in Zion both festivals and Sabbaths. In his fierce wrath he despised both king and priest.

Ezekiel 20:39

And now, you house of Israel, this is what the Lord GOD says, "Go ahead and serve your idols, both now and later, but later you'll listen to me, and you won't profane my sacred name again by your offerings and idols.

Joel 1:14

Set apart time for a fast! Call a solemn assembly! Gather the elders and everyone living in the land to the Temple of the LORD your God, and cry out to the LORD!"

Malachi 1:10

"Oh, that one of you would shut the Temple doors and not light useless fires on the altar! I'm not pleased with you," says the LORD of the Heavenly Armies, "and I'll accept no offerings from you.

Matthew 15:9

Their worship of me is empty, because they teach human rules as doctrines.'"

Luke 11:42

"How terrible it will be for you Pharisees! You give a tenth of your mint, spices, and every kind of herb, but you neglect justice and the love of God. These are the things you should have practiced, without neglecting the others.

1 Corinthians 11:17

Now I am not praising you in giving you the following instructions. When you gather, it is not for the better but for the worse.

Ephesians 4:30

Do not grieve the Holy Spirit, by whom you were marked with a seal for the day of redemption.

Philippians 1:15

Some are preaching the Messiah because of jealousy and dissension, while others do so because of their good will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain