Parallel Verses
International Standard Version
At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out. The LORD will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
New American Standard Bible
The Lord will strike Egypt, striking but
King James Version
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Holman Bible
The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.
A Conservative Version
And LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to LORD. And he will be entreated by them, and will heal them.
American Standard Version
And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Amplified
The Lord will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the Lord, and He will respond to them and heal them.
Bible in Basic English
And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.
Darby Translation
And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Julia Smith Translation
And Jehovah smote Egypt, and he smote and healed: and they turned back even to Jehovah, and he was entreated by them, and he healed them.
King James 2000
And the LORD shall strike Egypt: he shall strike and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated by them, and shall heal them.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.
Modern King James verseion
And Jehovah shall strike Egypt; He shall strike and heal; and they shall return to Jehovah, and He shall hear them and shall heal them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD shall smite Egypt, and heal it again: and so shall they turn to the LORD, and he also shall have mercy upon them, and save them.
NET Bible
The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayers and heal them.
New Heart English Bible
The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will listen to their pleas, and will heal them.
The Emphasized Bible
And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.
Webster
And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.
World English Bible
Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.
Youngs Literal Translation
And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
Topics
Interlinear
Nagaph
Nagaph
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:22
Verse Info
Context Readings
The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt
21 So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD. 22 At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out. The LORD will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them. 23 At that time, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and they will worship with the Assyrians.
Cross References
Deuteronomy 32:39
"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.
Hosea 14:1
"Return, Israel, to the LORD your God, for you have fallen due to your own iniquity.
Hebrews 12:11
No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, for those who have been trained by it, it produces a harvest of righteousness and peace.
Job 5:18
because though he wounds, but then applies bandages; though he strikes, his hands still heal.
Isaiah 6:10
Dull the mind of this people, deafen their ears, and blind their eyes. By doing so, they won't see with their eyes, hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed."
Isaiah 19:1-15
A message about Egypt: "Watch out! The LORD rides on a swift cloud, and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
Isaiah 45:14
This is what the LORD says: "The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, those Sabeans, men of great heights. They'll come over to you and will be yours; They'll trudge behind you coming over in chains, they'll bow down to you. They'll plead with you, "Surely God is in you; and there is no other God at all.'"
Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous person his thoughts. Let him return to the LORD, So he'll have mercy upon him, and to our God, for he'll pardon abundantly.
Hosea 5:15
"I will leave and go back to my place until they admit their offense and seek my face. When affliction comes to them, they will eagerly seek me."
Hosea 6:2
After two days, he will restore us to life, on the third day he will raise us up, and we will live in his presence.
Amos 4:6-12
"I also have scheduled food shortages for you in all of your cities, and lack of bread in all of your settlements, but you haven't returned to me," declares the LORD.
Acts 26:17-20
I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.
Acts 28:26-27
He said, "Go to this people and say, "You will listen and listen but never understand, and you will look and look but never see!