Parallel Verses
Holman Bible
The Lord will make Himself known to Egypt, and Egypt will know the Lord on that day. They will offer sacrifices and offerings;
New American Standard Bible
Thus the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the Lord in that day. They will even worship with
King James Version
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
International Standard Version
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD.
A Conservative Version
And LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know LORD in that day. Yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow to LORD, and shall perform it.
American Standard Version
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
Amplified
And so the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know [heed, honor, and cherish] the Lord in that day. They will even worship with sacrifices [of animals] and offerings [of produce]; they will make a vow to the Lord and fulfill it.
Bible in Basic English
And the Lord will give the knowledge of himself to Egypt, and the Egyptians will give honour to the Lord in that day; they will give him worship with offerings and meal offerings, and will take an oath to the Lord and give effect to it.
Darby Translation
And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
Julia Smith Translation
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and they made a sacrifice and gift, and they vowed a vow to Jehovah, and they completed.
King James 2000
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall make sacrifice and offering; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will make himself known to Egypt, and Egypt will know Yahweh on that day, and they will worship [with] sacrifice and offering, and they will make vows to Yahweh, and they will fulfill [them].
Modern King James verseion
And Jehovah shall be known to Egypt, and Egypt shall know Jehovah in that day, and shall offer sacrifice and offering; and vow a vow to Jehovah, and repay.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, Egypt shall be brought unto the LORD, and the Egyptians also shall know the LORD at the same time: they shall do him reverence with peace offerings, and with meat offerings: they shall promise him offerings, yea, and pay him also.
NET Bible
The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the Lord's authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
New Heart English Bible
The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will make vows to the LORD, and will perform them.
The Emphasized Bible
Then will, Yahweh, make himself known, to the Egyptians, So shall the Egyptians know, Yahweh, in that day, - And they will offer a sacrifice and a present And will vow a vow unto Yahweh and will perform.
Webster
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
World English Bible
Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.
Youngs Literal Translation
And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.
Interlinear
Yada`
Yada`
Yowm
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:21
Verse Info
Context Readings
The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt
20
It will be a sign and witness to the Lord of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, He will send them a savior and leader, and he will rescue them.
Phrases
Cross References
Isaiah 11:9
on My entire holy mountain,
for the land will be as full
of the knowledge of the Lord
as the sea is filled with water.
Malachi 1:11
“For My name will be great among the nations,
1 Samuel 17:46
Today, the Lord will hand you over to me. Today, I’ll strike you down, cut your head off, and give the corpses
1 Kings 8:43
and do according to all the foreigner asks You for.
Then all the people on earth will know
to fear You as Your people Israel do
and know that this temple I have built
is called by Your name.
Psalm 67:2
Your salvation among all nations.
Psalm 98:2-3
He has revealed His righteousness
in the sight of the nations.
Ecclesiastes 5:4
When you make a vow to God,
Isaiah 37:20
Now, Lord our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord
Isaiah 44:5
another will call himself by the name of Jacob;
still another will write on his hand, ‘The Lord’s,’
and name himself by the name of Israel.”
Isaiah 55:5
and nations who do not know you will run to you.
For the Lord your God,
even the Holy One of Israel,
has glorified you.”
Isaiah 56:7
and let them rejoice in My house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices
will be acceptable on My altar,
for My house will be called a house of prayer
for all nations.”
Jonah 1:16
The men feared the Lord
Habakkuk 2:14
with the knowledge of the Lord’s glory,
as the waters cover the sea.
Zephaniah 3:10
My supplicants, My dispersed people,
will bring an offering to Me.
Zechariah 14:16-18
Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.
John 4:21-24
Jesus told her,
John 17:3
Romans 15:27-28
Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits,
Galatians 4:8-9
But in the past, when you didn’t know God,
1 Peter 2:5
you yourselves, as living stones, are being built into a spiritual house for a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God
1 Peter 2:9
a holy nation,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.