Parallel Verses

International Standard Version

"But now it's your turn, and you're the one who is worn out! Now it's striking you, and you're dismayed!

New American Standard Bible

“But now it has come to you, and you are impatient;
It touches you, and you are dismayed.

King James Version

But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Holman Bible

But now that this has happened to you,
you have become exhausted.
It strikes you, and you are dismayed.

A Conservative Version

But now it comes to thee, and thou faint. It touches thee, and thou are troubled.

American Standard Version

But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.

Amplified


“But now adversity comes upon you, and you are impatient and intolerant;
It touches you, and you are horrified.

Bible in Basic English

But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.

Darby Translation

But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Julia Smith Translation

But now it shall come to thee and thou wilt be wearied; it will touch even to thee, and thou wilt tremble.

King James 2000

But now it is come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.

Lexham Expanded Bible

But now it has come to you, and you are worn out; it touches you, and you are horrified.

Modern King James verseion

But now it has come upon you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now that the plague is come upon thee, thou shrinkest away: now that it hath touched thyself, thou art faint hearted.

NET Bible

But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.

New Heart English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

The Emphasized Bible

But, now, it cometh upon thee, and thou despairest, It smiteth even thee, and thou art dismayed.

Webster

But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

World English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Youngs Literal Translation

But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now it is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon thee, and thou faintest
לאה 
La'ah 
Usage: 19

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

4 A word from you has supported those who have stumbled, and has strengthened faltering knees. 5 "But now it's your turn, and you're the one who is worn out! Now it's striking you, and you're dismayed! 6 "Your fear of God has been your confidence, hasn't it? The integrity of your life has been your hope, hasn't it?


Cross References

Job 19:21

"Be gracious to me, be gracious to me, my friends, because God's hand has struck me.

Job 1:11

However, stretch out your hand and strike everything he owns, and he will curse you to your face."

Job 2:5

However, stretch out your hand and strike his bones and flesh, and he'll curse you to your face, won't he?"

Job 3:25-26

For the dreaded thing that I feared has happened to me, what caused me to worry has engulfed me.

Job 6:14

The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty.

Proverbs 24:10

If you grow weary when times are troubled, your strength is limited.

2 Corinthians 4:1

Therefore, since we have this ministry through the mercy shown to us, we do not get discouraged.

2 Corinthians 4:16

That's why we are not discouraged. No, even if outwardly we are wearing out, inwardly we are being renewed each and every day.

Hebrews 12:3

Think about the one who endured such hostility from sinners, so that you may not become tired and give up.

Hebrews 12:5

You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain