Parallel Verses
Holman Bible
they will be in anguish over the news about Tyre.
New American Standard Bible
They will be in
King James Version
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
International Standard Version
When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre.
A Conservative Version
When the report comes to Egypt, they shall be greatly pained at the report of Tyre.
American Standard Version
When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
Amplified
When the report reaches Egypt,
They will be in agony at the report about Tyre.
Bible in Basic English
When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.
Darby Translation
when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.
Julia Smith Translation
As the hearing to Egypt; they shall be pained as the hearing of Tyre.
King James 2000
As at the report concerning Egypt, so shall they be greatly pained at the report of Tyre.
Lexham Expanded Bible
When [the] report [comes] to Egypt, they will be in anguish at the report {about} Tyre.
Modern King James verseion
As the report comes to Egypt, so they shall be grieved at the report of Tyre.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as Egypt perceiveth it, she will be as sorry as Tyre itself.
NET Bible
When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.
New Heart English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
The Emphasized Bible
Like the report of Egypt, They shall be in pangs at the like report of Tyre.
Webster
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
World English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
Youngs Literal Translation
As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:5
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
4
for the sea has spoken:
“I have not been in labor or given birth.
I have not raised young men
or brought up young women.”
they will be in anguish over the news about Tyre.
wail, inhabitants of the coastland!
Cross References
Exodus 15:14-16
anguish will seize the inhabitants of Philistia.
Joshua 2:9-11
and said to them, “I know that the Lord has given you this land
Isaiah 19:16
On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Hosts when He raises it against her.
Ezekiel 26:15-21
This is what the Lord God says to Tyre: “Won’t the coasts and islands quake at the sound of your downfall,
Ezekiel 27:29-36
disembark from their ships.
The sailors and all the captains of the sea
stand on the shore.
Ezekiel 28:19
are appalled at you.
You have become an object of horror
and will never exist again.”
Revelation 18:17-19
such fabulous wealth was destroyed!
And every shipmaster, seafarer, the sailors, and all who do business by sea, stood far off