Parallel Verses
International Standard Version
"You who are crossing over to Tarshish Wail, you inhabitants of the coast!
New American Standard Bible
Wail, O inhabitants of the coastland.
King James Version
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Holman Bible
wail, inhabitants of the coastland!
A Conservative Version
Pass ye over to Tarshish. Wail, ye inhabitants of the coast.
American Standard Version
Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
Amplified
Cross over to Tarshish [to seek safety as exiles];
Wail, O inhabitants of the coastland [of Tyre].
Bible in Basic English
Go over to Tarshish; give cries of sorrow, O men of the sea-land.
Darby Translation
Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
Julia Smith Translation
Pass ye through Tarshish; wail, ye inhabitants of the isle.
King James 2000
Pass over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast.
Lexham Expanded Bible
Cross over [to] Tarshish! Wail, inhabitants of [the] coast!
Modern King James verseion
Pass over Tarshish. Howl, inhabitants of the coast!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Get you to Tarshish; mourn ye that dwell in the Isles.
NET Bible
Travel to Tarshish! Wail, you residents of the coast!
New Heart English Bible
Pass over to Tarshish. Wail, you inhabitants of the coast.
The Emphasized Bible
Pass ye over to Tarshish, - Howl ye inhabitants of the Coast:
Webster
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
World English Bible
Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
Youngs Literal Translation
Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
Themes
Tarshish » Also called tharshish » Commerce and wealth of
Tarshish » Also called tharshish » Prophecies concerning
Tyre » Prophecies respecting » Inhabitants of, to emigrated to other countries, &c
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:6
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
5 When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre. 6 "You who are crossing over to Tarshish Wail, you inhabitants of the coast! 7 Is this your exciting city, that was founded long ago, whose feet carried her to settle in far-off lands?
Phrases
Cross References
Isaiah 23:12
And he said: "You will revel no longer, you virgin daughter of Sidon, now crushed. Get up, cross over to Cyprus but even there you will find no rest.'"
Isaiah 16:7
Therefore, let Moab not wail, let everyone wail for Moab. Lament and grieve deeply for the ruined remains of Kir-hareseth.
Isaiah 21:15
For he has fled from swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle."
Isaiah 23:1-2
A message concerning Tyre. "Wail, you ships of Tarshish, for Tyre is destroyed and is without house or harbor! From the land of Cyprus it was revealed to them.
Isaiah 23:10
"Cultivate your land like the Nile, you daughter of Tarshish; for there is no longer a harbor.