Parallel Verses

Holman Bible

Yes, Yahweh, we wait for You
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.

New American Standard Bible

Indeed, while following the way of Your judgments, O Lord,
We have waited for You eagerly;
Your name, even Your memory, is the desire of our souls.

King James Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

International Standard Version

Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire.

A Conservative Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we have waited for thee, to thy name. Even to thy memorial, is the desire of our soul.

American Standard Version

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul.

Amplified


Indeed, in the path of Your judgments, O Lord,
We have waited expectantly for You;
Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.

Bible in Basic English

We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Darby Translation

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.

Julia Smith Translation

Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.

King James 2000

Yea, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you.

Lexham Expanded Bible

Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul.

Modern King James verseion

Yea, in the way of Your judgments, O Jehovah, we awaited You; for Your name and for Your memory is the desire of our soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, LORD, we have a respect unto the way of thy judgments; thy name and thy remembrance rejoice the soul.

NET Bible

Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.

New Heart English Bible

Yes, in the path of your judgments, O LORD, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

The Emphasized Bible

Surely in the path of thy regulations, O Yahweh, we waited for thee, - Unto thy Name and unto thy Memorial, was there a longing of soul:

Webster

Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

World English Bible

Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

Youngs Literal Translation

Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, in the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

O Lord

Usage: 0

קוה 
Qavah 
Usage: 49

תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of our soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is to thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and to the remembrance
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

7 The path of the righteous is level;
You clear a straight path for the righteous.
8 Yes, Yahweh, we wait for You
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.
9 I long for You in the night;
yes, my spirit within me diligently seeks You,
for when Your judgments are in the land,
the inhabitants of the world will learn righteousness.


Cross References

Exodus 3:15

God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.

Numbers 36:13

These are the commands and ordinances the Lord commanded the Israelites through Moses in the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.

2 Samuel 23:5

Is it not true my house is with God?
For He has established an everlasting covenant with me,
ordered and secured in every detail.
Will He not bring about
my whole salvation and my every desire?

Job 23:10-12

Yet He knows the way I have taken;
when He has tested me, I will emerge as pure gold.

Psalm 13:1-2

For the choir director. A Davidic psalm.Lord, how long will You forget me?
Forever?
How long will You hide Your face from me?

Psalm 18:23

I was blameless toward Him
and kept myself from sinning.

Psalm 37:3-7

Trust in the Lord and do what is good;
dwell in the land and live securely.

Psalm 44:17-18

All this has happened to us,
but we have not forgotten You
or betrayed Your covenant.

Psalm 63:1-3

A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.God, You are my God; I eagerly seek You.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.

Psalm 65:6

You establish the mountains by Your power,
robed with strength.

Psalm 73:25

Who do I have in heaven but You?
And I desire nothing on earth but You.

Psalm 77:10-12

So I say, “I am grieved
that the right hand of the Most High has changed.”

Psalm 84:2

I long and yearn
for the courts of the Lord;
my heart and flesh cry out for the living God.

Psalm 106:3

How happy are those who uphold justice,
who practice righteousness at all times.

Psalm 143:5-6

I remember the days of old;
I meditate on all You have done;
I reflect on the work of Your hands.

Song of Songs 1:2-4

W Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth!
For your love is more delightful than wine.

Song of Songs 2:3-5

W Like an apricot tree among the trees of the forest,
so is my love among the young men.
I delight to sit in his shade,
and his fruit is sweet to my taste.

Song of Songs 5:8

Young women of Jerusalem, I charge you:
if you find my love,
tell him that I am lovesick.

Isaiah 12:4

and on that day you will say:
“Give thanks to Yahweh; proclaim His name!
Celebrate His works among the peoples.
Declare that His name is exalted.

Isaiah 25:9

On that day it will be said,
“Look, this is our God;
we have waited for Him, and He has saved us.
This is the Lord; we have waited for Him.
Let us rejoice and be glad in His salvation.”

Isaiah 30:18

Therefore the Lord is waiting to show you mercy,
and is rising up to show you compassion,
for the Lord is a just God.
All who wait patiently for Him are happy.

Isaiah 33:2

Lord, be gracious to us! We wait for You.
Be our strength every morning
and our salvation in time of trouble.

Isaiah 56:1

This is what the Lord says:

Preserve justice and do what is right,
for My salvation is coming soon,
and My righteousness will be revealed.

Isaiah 64:4-5

From ancient times no one has heard,
no one has listened,
no eye has seen any God except You,
who acts on behalf of the one who waits for Him.

Micah 7:7

But I will look to the Lord;
I will wait for the God of my salvation.
My God will hear me.

Malachi 4:4

“Remember the instruction of Moses My servant, the statutes and ordinances I commanded him at Horeb for all Israel.

Luke 1:6

Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord.

Acts 1:4

While He was together with them, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for the Father’s promise. “This,” He said, “is what you heard from Me;

Romans 8:25

But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.

2 Thessalonians 3:5

May the Lord direct your hearts to God’s love and Christ’s endurance.

James 5:7-11

Therefore, brothers, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain