Parallel Verses

Holman Bible

I was blameless toward Him
and kept myself from sinning.

New American Standard Bible

I was also blameless with Him,
And I kept myself from my iniquity.

King James Version

I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

International Standard Version

I was upright before him, and I kept myself from iniquity.

A Conservative Version

I was also perfect with him, and I kept myself from my iniquity.

American Standard Version

I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.

Amplified


I was blameless before Him,
And I kept myself free from my sin.

Bible in Basic English

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

Darby Translation

And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.

Julia Smith Translation

And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity.

King James 2000

I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

Lexham Expanded Bible

and I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.

Modern King James verseion

I was also upright before Him, and I kept myself from my iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was also uncorrupt before him, and eschewed my own wickedness. {TYNDALE: But was pure unto him ward, and kept myself from wickedness.}

NET Bible

I was innocent before him, and kept myself from sinning.

New Heart English Bible

I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

The Emphasized Bible

So became I blameless with him, and kept myself from mine iniquity.

Webster

I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

World English Bible

I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

Youngs Literal Translation

And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.

References

Hastings

Context Readings

Praise For Deliverance

22 Indeed, I have kept all His ordinances in mind
and have not disregarded His statutes.
23 I was blameless toward Him
and kept myself from sinning.
24 So the Lord repaid me
according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in His sight.


Cross References

1 Samuel 26:23

May the Lord repay every man for his righteousness and his loyalty. I wasn’t willing to lift my hand against the Lord’s anointed, even though the Lord handed you over to me today.

1 Chronicles 29:17

I know, my God, that You test the heart and that You are pleased with what is right. I have willingly given all these things with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.

Psalm 7:1-8

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjaminite.Yahweh my God, I seek refuge in You;
save me from all my pursuers and rescue me

Psalm 11:7

For the Lord is righteous; He loves righteous deeds.
The upright will see His face.

Psalm 17:3

You have tested my heart;
You have examined me at night.
You have tried me and found nothing evil;
I have determined that my mouth will not sin.

Psalm 37:27

Turn away from evil and do what is good,
and dwell there forever.

Matthew 5:29-30

If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. For it is better that you lose one of the parts of your body than for your whole body to be thrown into hell.

Matthew 18:8-9

If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain