Parallel Verses
Holman Bible
against the elders and leaders of His people:
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.
New American Standard Bible
“It is you who have
The
King James Version
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
International Standard Version
The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!
A Conservative Version
LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the rulers of it. It is ye who have eaten up the vineyard; the spoil of a poor man is in your houses.
American Standard Version
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
Amplified
The Lord enters into judgment with the elders of His people and their princes,
“For it is you who have devoured the vineyard [with your oppression, you have robbed the people and ruined the country];
The plunder of the poor is in your houses.
Bible in Basic English
The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force.
Darby Translation
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
Julia Smith Translation
Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
King James 2000
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and its princes: For you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.
Lexham Expanded Bible
Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes. "And you! You have devoured the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses!
Modern King James verseion
Jehovah will enter into judgment with the elders of His people, and their kings; for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD shall come forth to reason with the senators and princes of his people, and shall say thus unto them, "It is ye that have burnt up my vineyard; the robbery of the poor is in your house.
NET Bible
The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.
New Heart English Bible
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
The Emphasized Bible
Yahweh, into judgment, will enter, With the elders of his people And their princes, - But ye, have consumed the vineyard, That which hath been robbed from the oppressed, is in your houses.
Webster
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
World English Bible
Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
Youngs Literal Translation
Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.
Interlinear
Mishpat
Ba`ar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:14
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
13
and stands to judge the people.
against the elders and leaders of His people:
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.
and grind the faces of the poor?”
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.
Names
Cross References
Job 22:4
because of your piety?
Psalm 143:2
for no one alive is righteous in Your sight.
Job 24:2-7
They steal a flock and provide pasture for it.
Job 24:9
the nursing child of the poor is seized as collateral.
Job 34:23
that one should
Psalm 14:4
They consume My people as they consume bread;
they do not call on the Lord.
Isaiah 3:2-3
the judge and prophet,
the fortune-teller and elder,
Isaiah 5:7
is the house of Israel,
and the men
the plant He delighted in.
He looked for justice
but saw injustice,
for righteousness,
but heard cries of wretchedness.
Jeremiah 5:27
so their houses are full of deceit.
Therefore they have grown powerful and rich.
Amos 4:1
who are on the hill of Samaria,
women who oppress the poor
and crush the needy,
who say to their husbands,
“Bring us something to drink.”
Micah 2:2
they also take houses.
They deprive a man of his home,
a person of his inheritance.
Micah 6:10
and the accursed short measure
in the house of the wicked?
Matthew 21:33
James 2:6
Yet you dishonored that poor man.