Parallel Verses

Holman Bible

If the ax is dull, and one does not sharpen its edge,
then one must exert more strength;
however, the advantage of wisdom is that it brings success.

New American Standard Bible

If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success.

King James Version

If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

International Standard Version

If someone's ax is blunt the edge isn't sharpened then more strength will be needed. Putting wisdom to work will bring success.

A Conservative Version

If the iron be blunt, and he does not whet the edge, then he must increase strength. But wisdom is advantageous to make right.

American Standard Version

If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

Amplified

If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength; but wisdom [to sharpen the axe] helps him succeed [with less effort].

Bible in Basic English

If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well.

Darby Translation

If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.

Julia Smith Translation

If the iron became dull and he polished not the face, and he will strengthen the forces: and wisdom will make preeminence to prosper.

King James 2000

If the iron is blunt, and he does not sharpen the edge, then must he use more strength: but wisdom helps one to succeed.

Lexham Expanded Bible

If the ax is blunt but one does not sharpen its edge, {he must exert more effort}, but the advantage of wisdom [is] it brings success.

Modern King James verseion

If the iron is blunt, and he does not whet the edge, then he must put more strength to it. But wisdom is profitable to direct.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When an iron is blunt, and the point not sharpened, it must be whet again, and that with might. Even so doth wisdom follow diligence.

NET Bible

If an iron axhead is blunt and a workman does not sharpen its edge, he must exert a great deal of effort; so wisdom has the advantage of giving success.

New Heart English Bible

If the axe is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.

The Emphasized Bible

If, blunt, be the iron, and, himself, hath not sharpened, the edge, then, much force, must he apply, - but, an advantage for giving success, is wisdom.

Webster

If the iron is blunt, and he doth not whet the edge, then must he use more strength: but wisdom is profitable to direct.

World English Bible

If the axe is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.

Youngs Literal Translation

If the iron hath been blunt, And he the face hath not sharpened, Then doth he increase strength, And wisdom is advantageous to make right.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

be blunt
קהה 
Qahah 
set on edge, blunt
Usage: 4

and he do not whet
קלל 
Qalal 
Usage: 82

the edge
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

גּבר 
Gabar 
Usage: 25

חיל 
Chayil 
Usage: 243

but wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

יתרון 
Yithrown 
Usage: 10

References

Hastings

Context Readings

Hard Work And Skill Alone Cannot Succeed'Wisdom Is Necessary

9 The one who quarries stones may be hurt by them;
the one who splits trees may be endangered by them.
10 If the ax is dull, and one does not sharpen its edge,
then one must exert more strength;
however, the advantage of wisdom is that it brings success.
11 If the snake bites before it is charmed,
then there is no advantage for the charmer.



Cross References

1 Corinthians 14:20

Brothers, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.

Ephesians 5:15-17

Pay careful attention, then, to how you walk—not as unwise people but as wise—

James 1:5

Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without criticizing, and it will be given to him.

Genesis 41:33-39

“So now, let Pharaoh look for a discerning and wise man and set him over the land of Egypt.

Exodus 18:19-23

Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.

1 Kings 3:9

So give Your servant an obedient heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?”

1 Chronicles 12:32

From the Issacharites, who understood the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their relatives under their command.

2 Chronicles 23:4-11

This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath, are to be gatekeepers.

Ecclesiastes 9:15-17

Now a poor wise man was found in the city, and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.

Ecclesiastes 10:15

The struggles of fools weary them,
for they don’t know how to go to the city.

Matthew 10:16

“Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.

Acts 6:1-9

In those days, as the number of the disciples was multiplying, there arose a complaint by the Hellenistic Jews against the Hebraic Jews that their widows were being overlooked in the daily distribution.

Acts 15:2-21

But after Paul and Barnabas had engaged them in serious argument and debate, the church arranged for Paul and Barnabas and some others of them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this controversy.

Romans 16:19

The report of your obedience has reached everyone. Therefore I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good, yet innocent about what is evil.

Colossians 4:5

Act wisely toward outsiders, making the most of the time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain