Parallel Verses

Holman Bible

The desert owl and the screech owl will possess it,
and the great owl and the raven will dwell there.
The Lord will stretch out a measuring line
and a plumb line over her
for her destruction and chaos.

New American Standard Bible

But pelican and hedgehog will possess it,
And owl and raven will dwell in it;
And He will stretch over it the line of desolation
And the plumb line of emptiness.

King James Version

But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

International Standard Version

"But hawks and hedgehogs will possess it; owls and ravens will nest in it. God will stretch out over it a measuring line, and chaos, and plumb lines of emptiness, and its nobles.

A Conservative Version

But the pelican and the porcupine shall possess it. And the owl and the raven shall dwell in it. And he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

American Standard Version

But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Amplified


But the pelican and the porcupine will take possession of it;
The owl and the raven will dwell in it.
And He will stretch over it (Edom) the measuring line of desolation
And the plumb line of emptiness.

Bible in Basic English

But the birds of the waste land will have their place there; it will be a heritage for the bittern and the raven: and it will be measured out with line and weight as a waste land.

Darby Translation

And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness.

Julia Smith Translation

And the pelican and the hedgehog shall possess it; the ibis and the raven shall dwell in it: and he stretched out upon it the line of desolation and the stones of emptiness.

King James 2000

But the hawk and the porcupine shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Lexham Expanded Bible

But [the] large bird and [the] hedgehog shall take possession of it, and [the] owl and [the] raven shall live in it. And he shall stretch [the] measuring line of confusion out over it, and [the] plumb line of emptiness.

Modern King James verseion

But the pelican and the bittern shall possess it; the owl also, and the raven, shall dwell in it. And He shall stretch out on it the line of shame, and the stones of emptiness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Pelicans, Storks, great Owls, and Ravens shall have it in possession, and dwell therein. For God shall spread out the line of desolation upon it, and weight it with the stones of emptiness.

NET Bible

Owls and wild animals will live there, all kinds of wild birds will settle in it. The Lord will stretch out over her the measuring line of ruin and the plumb line of destruction.

New Heart English Bible

But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

The Emphasized Bible

That the vomiting pelican and the bittern may possess it: And the great owl and the raven, dwell therein; Then will he stretch out over it The line of desolation, and The plummet of emptiness.

Webster

But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

World English Bible

But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

Youngs Literal Translation

And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the cormorant
קאת 
Qa'ath 
Usage: 5

and the bittern
קפּד קפּוד 
Qippowd 
Usage: 3

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it the owl
ינשׁוף ינשׁוּף 
Yanshuwph 
Usage: 3

also and the raven
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

upon it the line
קו קו 
Qav 
Usage: 25

תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

Context Readings

Judgment On The Nations

10 It will never go out—day or night.
Its smoke will go up forever.
It will be desolate, from generation to generation;
no one will pass through it forever and ever.
11 The desert owl and the screech owl will possess it,
and the great owl and the raven will dwell there.
The Lord will stretch out a measuring line
and a plumb line over her
for her destruction and chaos.
12 No nobles will be left to proclaim a king,
and all her princes will come to nothing.



Cross References

2 Kings 21:13

I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem clean as one wipes a bowl—wiping it and turning it upside down.

Lamentations 2:8

ח KhetThe Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line
and did not restrain Himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.

Zephaniah 2:14

Herds will lie down in the middle of it,
every kind of wild animal.
Both the desert owl and the screech owl
will roost in the capitals of its pillars.
Their calls will sound from the window,
but devastation will be on the threshold,
for He will expose the cedar work.

Revelation 18:2

He cried in a mighty voice:

It has fallen,
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt for every unclean and despicable beast.

Isaiah 14:23

“I will make her a swampland and a region for screech owls, and I will sweep her away with a broom of destruction.”

This is the declaration of the Lord of Hosts.

2 Samuel 8:2

He also defeated the Moabites, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured every two cord lengths of those to be put to death and one length of those to be kept alive. So the Moabites became David’s subjects and brought tribute.

Isaiah 13:20-22

It will never be inhabited
or lived in from generation to generation;
a nomad will not pitch his tent there,
and shepherds will not let their flocks rest there.

Isaiah 24:10

The city of chaos is shattered;
every house is closed to entry.

Malachi 1:3-4

but I hated Esau. I turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to the desert jackals.”

Revelation 18:21-23

Then a mighty angel picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying:

In this way, Babylon the great city
will be thrown down violently
and never be found again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain