Parallel Verses

International Standard Version

until I come and take you away to a land like your own land to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.'

New American Standard Bible

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

King James Version

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Holman Bible

until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

A Conservative Version

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

American Standard Version

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Amplified

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Bible in Basic English

Till I come and take you away to a land like yours, a land of grain and wine, a land of bread and vine-gardens.

Darby Translation

until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Julia Smith Translation

Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

King James 2000

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

Lexham Expanded Bible

until {I come} and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards,

Modern King James verseion

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto the time that I come myself, and bring you into a land that is like your own: wherein is wheat and wine, which is both sown with seed, and planted with vineyards.'

NET Bible

until I come and take you to a land just like your own -- a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

New Heart English Bible

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

The Emphasized Bible

Until I come and take you, into A land like your own land, - A land of corn and new wine, A land of bread and vineyards: -

Webster

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

World English Bible

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Youngs Literal Translation

till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and take you away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

to a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

a land
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

of corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

16 Don't listen to Hezekiah, because this is what the king of Assyria says: "Make your peace with me and come out to me. Then everyone will eat from his own vine and from his own fig tree, and everyone will drink water from his own cistern, 17 until I come and take you away to a land like your own land to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.' 18 Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says, "The LORD will save us." Has any god of any nation ever delivered his country from the king of Assyria?


Cross References

Exodus 3:8

so I have come down to deliver them from their domination by the Egyptians and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, to the territory of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Deuteronomy 8:7-9

because the LORD your God is bringing you to a good land a land with rivers and deep springs flowing to the valleys and hills.

Deuteronomy 11:12

a land about which the LORD your God is always concerned, because the eyes of the LORD are continuously on it throughout the entire year."

2 Kings 17:6-23

As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.

2 Kings 18:9-12

In the fourth year of King Hezekiah's reign (that is, during the seventh year of Elah's son Hoshea's reign as king of Israel), King Shalmaneser from Assyria invaded Samaria and besieged it.

2 Kings 18:32

until I come and take you away to a land like your own land, one overflowing with grain and new wine, a land filled with bread and vineyards, with olive trees and honey, so you may live and not die."

2 Kings 24:11

King Nebuchadnezzar of Babylon came up against the city, along with his servants, who besieged it.

Job 20:17

He won't look at the rivers the torrents of honey and curd.

Proverbs 12:10

The righteous person looks out for the welfare of his livestock, but even the compassion of the wicked is cruel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain