Parallel Verses

Amplified


“Who has stirred up and put into action one from the east [the king of Persia, Cyrus the Great]
Whom He calls in righteousness to His service and whom victory meets at every step?
The Lord turns nations over to him
And subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
Like wind-driven chaff with his bow.

New American Standard Bible

Who has aroused one from the east
Whom He calls in righteousness to His feet?
He delivers up nations before him
And subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
As the wind-driven chaff with his bow.

King James Version

Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.

Holman Bible

Who has stirred him up from the east?
He calls righteousness to his feet.
The Lord hands nations over to him,
and he subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
like wind-driven stubble with his bow.

International Standard Version

Who has aroused victory from the east, and has summoned it to his service, and has handed over nations to him? Who brings down kings, and turns them into dust with his sword, into windblown stubble with his bow?

A Conservative Version

Who raised up the righteous [man] from the east. He calls him to his foot? He gives nations before him, and makes him rule over kings. He gives them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.

American Standard Version

Who hath raised up one from the east, whom he calleth in righteousness to his foot? he giveth nations before him, and maketh him rule over kings; he giveth them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.

Bible in Basic English

Who sent out from the east one who is right wherever he goes? he gives the nations into his hands, and makes him ruler over kings; he gives them as the dust to his sword, as dry stems before the wind to his bow.

Darby Translation

Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.

Julia Smith Translation

Who raised up justice from the sunrising? he shall call him to his foot; he will give the nations before him; and he will bring down kings: he will give as the dust of his sword, as driven straw, his bow.

King James 2000

Who raised up the righteous man from the east, called him to his feet, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.

Lexham Expanded Bible

Who has roused salvation from the east, summoned him to his foot, gives nations {in his presence}, and subjugates kings? He makes [them] like the dust [with] his sword, like scattered stubble [with] his bow.

Modern King James verseion

Who raised up the righteous one from the east, called him to His foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? He gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who raiseth up the just from the rising of the Sun, and calleth him to go forth? Who casteth down the people, and subdueth the kings before him: that he may throw them all to the ground with his sword, and scatter them like stubble with his bow?

NET Bible

Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.

New Heart English Bible

Who has raised up one from the east? Whom he called to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow.

The Emphasized Bible

Who roused up one from the East, In righteousness, called him to his feet, - Set before him nations And over kings, caused him to rule, His sword, made them like dust, His bow like driven chaff:

Webster

Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.

World English Bible

Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow.

Youngs Literal Translation

Who stirred up from the east a righteous one? He calleth him to His foot, He giveth before him nations, And kings He causeth him to rule, He giveth them as dust to his sword, As driven stubble to his bow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

man from the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

קרא 
Qara' 
Usage: 736

him to his foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him, and made him rule
רדה 
Radah 
Usage: 27

מלך 
melek 
Usage: 2521

he gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them as the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

to his sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and as driven
נדף 
Nadaph 
Usage: 9

קשׁ 
Qash 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Context Readings

God Helps Israel

1 “Listen to Me in silence, you islands and coastlands,
And let the nations gain their strength;
Let them come near, then let them speak;
Let us come together for judgment [and decide the issue between us concerning the enemy from the east].
2 
“Who has stirred up and put into action one from the east [the king of Persia, Cyrus the Great]
Whom He calls in righteousness to His service and whom victory meets at every step?
The Lord turns nations over to him
And subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
Like wind-driven chaff with his bow.
3
“He (Cyrus) pursues them and passes along safely,
By a way his feet had not traveled before.


Cross References

Isaiah 40:24


Scarcely have they been planted,
Scarcely have they been sown,
Scarcely has their stock taken root in the earth,
But He merely blows on them, and they wither,
And a strong wind carries them away like stubble.

Isaiah 45:1

This is what the Lord says to His anointed, to Cyrus [king of Persia],
Whose right hand I have held
To subdue nations before him,
And I will ungird the loins of kings [disarming them];
To open doors before him so that gates will not be shut:

2 Samuel 22:43


“Then I beat them as [small as] the dust of the earth;
I crushed and stamped them as the mire (dirt, mud) of the streets.

Ezra 1:2

“Thus says Cyrus king of Persia, ‘The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and He has appointed me to build Him a house at Jerusalem, which is in Judah.

Isaiah 41:25


“I have stirred up and put into action one from the north [the king of Persia, Cyrus the Great], and he has come;
From the rising of the sun he will call on My Name [in prayer].
And he will trample on [the Babylonian] officials as on mortar,
Even as a potter treads clay.”

Isaiah 46:11


Calling a bird of prey from the east,
From a far country, the man (Cyrus) of My purpose.
Truly I have spoken; truly I will bring it to pass.
I have planned it, be assured I will do it.

Isaiah 45:13


“I have stirred up Cyrus and put him into action in righteousness [to accomplish My purpose]
And I will make all his ways smooth;
He will build My city and let My exiles go,
Without any payment or reward,” says the Lord of hosts.

Genesis 11:31

Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went out together to go from Ur of the Chaldeans into the land of Canaan; but when they came to Haran [about five hundred and fifty miles northwest of Ur], they settled there.

Genesis 12:1-3

Now [in Haran] the Lord had said to Abram,

“Go away from your country,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;

Genesis 14:14-15

When Abram heard that his nephew [Lot] had been captured, he armed and led out his trained men, born in his own house, [numbering] three hundred and eighteen, and went in pursuit as far [north] as Dan.

Genesis 17:1

When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said,

“I am God Almighty;
Walk [habitually] before Me [with integrity, knowing that you are always in My presence], and be blameless and complete [in obedience to Me].

2 Kings 13:7

For he left to Jehoahaz [king of Israel] an army of no more than fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 footmen, for the king of Aram (Ben-hadad) had destroyed them and made them like dust to be trampled.

2 Chronicles 36:23

“Thus says Cyrus king of Persia: ‘The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and He has appointed me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all His people, may the Lord his God be with him, and let him go up [to Jerusalem]!’” Cross references: 2 Chronicles 36:9 : 2 Kin 24:8 2 Chronicles 36:21 : Lev 25:4; 26:43; Jer 25:11; 29:10 end of crossrefs

Isaiah 41:15-16


“In fact, I have made of you a new, sharp threshing implement with sharp edges;
You will thresh the mountains and crush them,
And make the hills like chaff.

Hebrews 7:1

For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, met Abraham as he returned from the slaughter of the kings and blessed him,

Hebrews 11:8-10

By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain