Parallel Verses
Amplified
“I [the Lord] have been silent for a long time,
I have been still and restrained Myself.
Now I will moan like a woman in labor,
I will both gasp and pant.
New American Standard Bible
I have kept still and restrained Myself.
Now like a woman in labor I will groan,
I will both gasp and pant.
King James Version
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Holman Bible
I have been quiet and restrained Myself.
But now, I will groan like a woman in labor,
gasping breathlessly.
International Standard Version
"I have certainly stayed silent for a long time; I've kept still and held myself back. Now, like a woman giving birth, I'll cry out. All of a sudden I'll gasp and pant.
A Conservative Version
I have for a long time held my peace. I have been still, and refrained myself. [Now] I will cry out like a travailing woman. I will gasp and pant together.
American Standard Version
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.
Bible in Basic English
I have long been quiet, I have kept myself in and done nothing: now I will make sounds of pain like a woman in childbirth, breathing hard and quickly.
Darby Translation
Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.
Julia Smith Translation
I was silent of old; I will be still, I will restrain myself: as she bringing forth I will cry out; I will lay waste and snuff up together.
King James 2000
I have long time held my peace; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Lexham Expanded Bible
I have been silent for a long time; I have kept silent; I have restrained myself like one giving birth; I will moan, pant, and gasp together.
Modern King James verseion
I have kept silence from forever; I have been still and refrained Myself. Now I will cry like a woman in pangs of labor, I will pant and gasp at once.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have long time holden my peace, sayeth the LORD, should I therefore be still, and keep silence for ever? I will cry like a travailing woman, and at once will I destroy, and devour.
NET Bible
"I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.
New Heart English Bible
"I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
The Emphasized Bible
I have held my peace from age-past times, I kept still, I restrained myself, - As a travailing woman, I pant, I breathe hard and gasp, all at once!
Webster
I have long time held my peace; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
World English Bible
"I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
Youngs Literal Translation
I have kept silent from of old, I keep silent, I refrain myself, As a travailing woman I cry out, I desolate and swallow up together.
Interlinear
`owlam
Charash
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 42:14
Verse Info
Context Readings
A Song Of Praise To Yahweh
13
The Lord will go forth like a warrior,
He will stir up His zeal like a man of war;
He will shout out, yes, He will raise a war cry.
He will prevail [mightily] against His enemies.
“I [the Lord] have been silent for a long time,
I have been still and restrained Myself.
Now I will moan like a woman in labor,
I will both gasp and pant.
“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will turn the rivers into coastlands
And dry up the ponds.
Phrases
Cross References
Job 32:18
“For I am full of words;
The spirit within me constrains me.
Job 32:20
“I must speak so that I may get relief;
I will open my lips and answer.
Psalm 50:2
Out of Zion, the perfection of beauty,
God has shone forth.
Psalm 83:1-2
Do not hold Your peace or be still, O God.
Ecclesiastes 8:11-12
Because the sentence against an evil act is not executed quickly, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.
Jeremiah 15:6
“You have abandoned (rejected) Me,” says the Lord.
“You keep going backward.
Therefore I shall stretch out My hand against you and destroy you;
I am tired of delaying [your punishment]!
Jeremiah 44:22
The Lord could no longer endure it, because of the evil of your acts and the repulsive acts which you have committed; because of them your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Luke 18:7
2 Peter 3:9-10
The Lord does not delay [as though He were unable to act] and is not slow about His promise, as some count slowness, but is [extraordinarily] patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance.
2 Peter 3:15
And consider the patience of our Lord [His delay in judging and avenging wrongs] as salvation [that is, allowing time for more to be saved]; just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given to him [by God],