Parallel Verses

Holman Bible

This is what the Lord says—
who makes a way in the sea,
and a path through surging waters,

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
Who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,

King James Version

Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

International Standard Version

This is what the LORD says who makes a way through the sea, a path through the mighty waters,

A Conservative Version

Thus says LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters,

American Standard Version

Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Amplified

This is what the Lord says,

He who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,

Bible in Basic English

This is the word of the Lord, who makes a way in the sea, and a road through the deep waters;

Darby Translation

Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah giving a way in the sea, and a beaten path in the strong waters;,

King James 2000

Thus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, who {makes} a way in the sea and a path in [the] mighty waters,

Modern King James verseion

So says Jehovah, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thus sayeth the LORD, even he that maketh a way in the sea, and a footpath in the mighty waters;

NET Bible

This is what the Lord says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,

New Heart English Bible

Thus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Who setteth in the sea, a way, - And in the mighty waters, a path;

Webster

Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

World English Bible

Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and a path
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

in the mighty
עז 
`az 
Usage: 22

References

Fausets

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

15 I am Yahweh, your Holy One,
the Creator of Israel, your King.
16 This is what the Lord says—
who makes a way in the sea,
and a path through surging waters,
17 who brings out the chariot and horse,
the army and the mighty one together
(they lie down, they do not rise again;
they are extinguished, quenched like a wick)—



Cross References

Psalm 77:19

Your way went through the sea
and Your path through the great waters,
but Your footprints were unseen.

Isaiah 51:10

Wasn’t it You who dried up the sea,
the waters of the great deep,
who made the sea-bed into a road
for the redeemed to pass over?

Exodus 14:16

As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.

Exodus 14:21-22

Then Moses stretched out his hand over the sea. The Lord drove the sea back with a powerful east wind all that night and turned the sea into dry land. So the waters were divided,

Exodus 14:29

But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.

Joshua 3:13-16

When the feet of the priests who carry the ark of the Lord, the Lord of all the earth, come to rest in the Jordan’s waters, its waters will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a mass.”

Nehemiah 9:11

You divided the sea before them,
and they crossed through it on dry ground.
You hurled their pursuers into the depths
like a stone into churning waters.

Psalm 74:13-14

You divided the sea with Your strength;
You smashed the heads of the sea monsters in the waters;

Psalm 78:13

He split the sea and brought them across;
the water stood firm like a wall.

Psalm 106:9

He rebuked the Red Sea, and it dried up;
He led them through the depths as through a desert.

Psalm 114:3-5

The sea looked and fled;
the Jordan turned back.

Psalm 136:13-15

He divided the Red Sea
        His love is eternal.

Isaiah 11:15-16

The Lord will divide the Gulf of Suez.
He will wave His hand over the Euphrates
with His mighty wind
and will split it into seven streams,
letting people walk through on foot.

Isaiah 43:2

I will be with you
when you pass through the waters,
and when you pass through the rivers,
they will not overwhelm you.
You will not be scorched
when you walk through the fire,
and the flame will not burn you.

Isaiah 51:15

For I am Yahweh your God
who stirs up the sea so that its waves roar
His name is Yahweh of Hosts.

Isaiah 63:11-13

Then He remembered the days of the past,
the days of Moses and his people.
Where is He who brought them out of the sea
with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit among the flock?

Jeremiah 31:35

This is what the Lord says:

The One who gives the sun for light by day,
the fixed order of moon and stars for light by night,
who stirs up the sea and makes its waves roar
Yahweh of Hosts is His name:

Revelation 16:12

The sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the east.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain