Parallel Verses

Holman Bible

Sing a new song to the Lord;
sing His praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea with all that fills it,
you islands with your inhabitants.

New American Standard Bible

Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it.
You islands, and those who dwell on them.

King James Version

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

International Standard Version

Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.

A Conservative Version

Sing to LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.

American Standard Version

Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.

Amplified


Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it,
You islands and coastlands, and those who inhabit them [sing His praise]!

Bible in Basic English

Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people.

Darby Translation

Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.

Julia Smith Translation

Sing ye to Jehovah a new song, and his praise from the extremity of the earth, ye going down to the sea, and its fulness; the isles and their inhabitants.

King James 2000

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you that go down to the sea, and all that is in it; the coastlands, and its inhabitants.

Lexham Expanded Bible

Sing a new song to Yahweh; praise him from the end of the earth, you who go down [to] the sea and that which fills it, [the] coastlands and their inhabitants.

Modern King James verseion

Sing to Jehovah a new song; His praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and its fullness; coasts and their peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sing unto the LORD, a new song of thanksgiving; blow out his praise unto the end of the world. They that be upon the sea, and all that is therein, praise him; the Isles and they that dwell in them.

NET Bible

Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there!

New Heart English Bible

Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.

The Emphasized Bible

Sing to Yahweh, a song that is new, His praise, from the end of the earth, - Ye that go down to the sea, and the fulness thereof, The Coastlands and ye who dwell therein.

Webster

Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is in it; the isles, and their inhabitants.

World English Bible

Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.

Youngs Literal Translation

Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

unto the Lord

Usage: 0

a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

and his praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

from the end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye that go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and all that is therein
מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Devotionals

Devotionals about Isaiah 42:10

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Images Isaiah 42:10

Prayers for Isaiah 42:10

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

9 The past events have indeed happened.
Now I declare new events;
I announce them to you before they occur.”
10 Sing a new song to the Lord;
sing His praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea with all that fills it,
you islands with your inhabitants.
11 Let the desert and its cities shout,
the settlements where Kedar dwells cry aloud.
Let the inhabitants of Sela sing for joy;
let them cry out from the mountaintops.


Cross References

Psalm 33:3

Sing a new song to Him;
play skillfully on the strings, with a joyful shout.

Psalm 40:3

He put a new song in my mouth,
a hymn of praise to our God.
Many will see and fear
and put their trust in the Lord.

Isaiah 42:4

He will not grow weak or be discouraged
until He has established justice on earth.
The islands will wait for His instruction.”

1 Chronicles 16:32

Let the sea and everything in it resound;
let the fields and all that is in them exult.

Psalm 96:1-3

Sing a new song to the Lord;
sing to the Lord, all the earth.

Psalm 96:11

Let the heavens be glad and the earth rejoice;
let the sea and all that fills it resound.

Psalm 97:1

The Lord reigns! Let the earth rejoice;
let the many coasts and islands be glad.

Psalm 98:1-4

A psalm.Sing a new song to the Lord,
for He has performed wonders;
His right hand and holy arm
have won Him victory.

Psalm 107:23-32

Others went to sea in ships,
conducting trade on the vast waters.

Psalm 117:1-2

Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!

Psalm 148:1-14

Hallelujah!
Praise the Lord from the heavens;
praise Him in the heights.

Psalm 150:6

Let everything that breathes praise the Lord.
Hallelujah!

Isaiah 24:14-16

They raise their voices, they sing out;
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.

Isaiah 44:23

Rejoice, heavens, for the Lord has acted;
shout, depths of the earth.
Break out into singing, mountains,
forest, and every tree in it.
For the Lord has redeemed Jacob,
and glorifies Himself through Israel.

Isaiah 49:6

He says,
“It is not enough for you to be My Servant
raising up the tribes of Jacob
and restoring the protected ones of Israel.
I will also make you a light for the nations,
to be My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 49:13

Shout for joy, you heavens!
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,
and will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 51:5

My righteousness is near,
My salvation appears,
and My arms will bring justice to the nations.
The coastlands will put their hope in Me,
and they will look to My strength.

Isaiah 60:9

Yes, the islands will wait for Me
with the ships of Tarshish in the lead,
to bring your children from far away,
their silver and gold with them,
for the honor of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
who has glorified you.

Isaiah 65:14

My servants will shout for joy from a glad heart,
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.

Zephaniah 2:11

The Lord will be terrifying to them
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.

Romans 15:9-11

and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written:

Therefore I will praise You among the Gentiles,
and I will sing psalms to Your name.

Revelation 5:9

And they sang a new song:

You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed people
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.

Revelation 14:3

They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain