Parallel Verses
Holman Bible
for it cannot be still,
and its waters churn up mire and muck.
New American Standard Bible
For it cannot be quiet,
And its waters toss up refuse and mud.
King James Version
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
International Standard Version
But the wicked are tossed like the sea; for it is not able to keep still, and its waters toss up mire and mud.
A Conservative Version
But the wicked are like the troubled sea, for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
American Standard Version
But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
Amplified
But the wicked are like the tossing sea,
For it cannot be quiet,
And its waters toss up mire and mud.
Bible in Basic English
But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.
Darby Translation
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.
Julia Smith Translation
And the unjust as the tossed sea when it shall not be able to rest, and its waters will toss up mud and mire;
King James 2000
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Lexham Expanded Bible
But the wicked [are] like the churning sea, that is not able to keep quiet, and its waters toss up mire and mud.
Modern King James verseion
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the wicked are like the raging sea, that cannot rest; whose water foameth with the mire and gravel.
NET Bible
But the wicked are like a surging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.
New Heart English Bible
But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.
The Emphasized Bible
But, the lawless, are like the sea when tossed, - For, rest, it cannot! But its waters toss out mire and dirt.
Webster
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
World English Bible
But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.
Youngs Literal Translation
And the wicked are as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.
Themes
the Sea » Illustrative » (trouble,) of the wicked
The counselors of peace » Who shall not have peace
Wicked people » Compared with » Disturbed sea
The wicked » Characteristics of
Topics
Interlinear
Garash
Yakol
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 57:20
Verse Info
Context Readings
Peace For The Contrite
19
The Lord says,
“Peace, peace to the one who is far or near,
and I will heal him.
for it cannot be still,
and its waters churn up mire and muck.
says my God.
Phrases
Names
Cross References
Job 18:5-14
the flame of his fire does not glow.
Isaiah 3:11
for what they have done will be done to them.
Job 15:20-24
only a few
Job 20:11-29
but will lie down with him in the grave.
Psalm 73:18-20
You make them fall into ruin.
Proverbs 4:16-17
unless they have done what is evil;
they are robbed of sleep
unless they make someone stumble.
Jude 1:12
These are the ones who are like dangerous reefs