Parallel Verses

International Standard Version

Then I asked, "For how long, LORD?" He replied: "Until cities lie waste, without inhabitants, and houses without people; and the land becomes utterly desolate.

New American Standard Bible

Then I said, “Lord, how long?” And He answered,
“Until cities are devastated and without inhabitant,
Houses are without people
And the land is utterly desolate,

King James Version

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

Holman Bible

Then I said, “Until when, Lord?” And He replied:

Until cities lie in ruins without inhabitants,
houses are without people,
the land is ruined and desolate,

A Conservative Version

Then I said, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

American Standard Version

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

Amplified

Then I said, “Lord, how long?” And He answered,

“Until cities are devastated and without inhabitant,
And houses are without people
And the land is utterly desolate,

Bible in Basic English

Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,

Darby Translation

And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,

Julia Smith Translation

And saying, How long, O Lord? And he will say, Till when the cities were laid waste from not being inhabited, and the houses from not a man, and the land shall be laid waste with desolation.

King James 2000

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities are wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land is utterly desolate,

Lexham Expanded Bible

Then I said, "Until when, Lord?" And he said, "Until [the] cities lie wasted without inhabitant, and houses without people, and the land is ruined [and] a waste,

Modern King James verseion

Then I said, Lord, how long? And He answered, Until the cities are wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land laid waste, a desolation,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spake I, "LORD, how long?" And he answered, "Until the cities be utterly without inhabiters, and the houses without men, till the land be also desolate, and lie unbuilded.

NET Bible

I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,

New Heart English Bible

Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,

The Emphasized Bible

Then said I - How long, My Lord? And he said - Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses - through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;

Webster

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities shall be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate;

World English Bible

Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,

Youngs Literal Translation

And I say, 'Till when, O Lord?' And He saith, 'Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I, Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

be wasted
שׁאה 
Sha'ah 
Usage: 6

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אדם 
'adam 
Usage: 541

and the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be utterly
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

Hastings

Context Readings

Isaiah's Commission

10 Dull the mind of this people, deafen their ears, and blind their eyes. By doing so, they won't see with their eyes, hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed." 11 Then I asked, "For how long, LORD?" He replied: "Until cities lie waste, without inhabitants, and houses without people; and the land becomes utterly desolate. 12 Until the LORD removes people far away, and there are many empty places in the middle of the land.



Cross References

Isaiah 1:7

"Your country lies desolate; your cities have been incinerated. Before your very eyes, foreigners are devouring your land they've brought devastation on it, while the land is overthrown by foreigners.

Isaiah 3:26

and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."

Leviticus 26:31

I'll lay your cities to waste and destroy your sanctuaries so I don't have to smell the scent of your soothing odors.

Psalm 79:5

How long, LORD, will you be angry? Forever? Will your jealousy burn like fire?

Psalm 90:13

Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants.

Psalm 94:3

How long will the wicked, LORD, how long will the wicked continue to triumph?

Isaiah 24:1-12

"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.

Psalm 74:10

God, how long will the adversary scorn while the enemy despises your name endlessly?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain