Parallel Verses

Amplified


The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out every memory of them [every trace of them].

New American Standard Bible

The dead will not live, the departed spirits will not rise;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out all remembrance of them.

King James Version

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Holman Bible

The dead do not live;
departed spirits do not rise up.
Indeed, You have visited and destroyed them;
You have wiped out all memory of them.

International Standard Version

The dead won't live, and the departed spirits won't rise to that end, you punished and destroyed them, then locked away all memory of them.

A Conservative Version

[Being] dead, they shall not live. [Being] deceased, they shall not rise. Therefore thou have visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

American Standard Version

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

Bible in Basic English

The dead will not come back to life: their spirits will not come back to earth; for this cause you have sent destruction on them, so that the memory of them is dead.

Darby Translation

They are dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

Julia Smith Translation

The dead shall not live; shades shall not rise; for this, thou reviewedst and thou wilt destroy them, and all remembrance to them shall perish.

King James 2000

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Lexham Expanded Bible

[The] dead do not live; dead spirits do not rise because you have punished and destroyed them, and you have destroyed all memory of them.

Modern King James verseion

Dead ones do not live; departed spirits do not rise. Therefore You have visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The malicious tyrants when they die, are neither in life nor in the resurrection, for thou visitest them and rootest them out, and destroyest all the memorial of them.

NET Bible

The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.

New Heart English Bible

The dead shall not live, and the departed spirits shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

The Emphasized Bible

The dead, come not to life again, The shades, do not arise, - Therefore, thou hast visited and destroyed them, And caused to perish every memorial of them.

Webster

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

World English Bible

The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

Youngs Literal Translation

Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חיה 
Chayah 
Usage: 264

רפא 
Rapha' 
Usage: 8

and destroyed
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

13
O Lord our God, other masters besides You have ruled over us;
But through You alone we confess Your name.
14 
The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out every memory of them [every trace of them].
15
You have increased the nation, O Lord;
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.


Cross References

Isaiah 8:19

When the people [instead of trusting God] say to you, “Consult the mediums [who try to talk to the dead] and the soothsayers who chirp and whisper and mutter,” should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Exodus 14:30

The Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians [lying] dead on the seashore.

Deuteronomy 4:28

And there you will serve [false and foreign] gods, the work of human hands, [lifeless images of] wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell [the offerings of food given to them].

Psalm 9:6


The enemy has been cut off and has vanished in everlasting ruins,
You have uprooted their cities;
The very memory of them has perished.

Psalm 106:28


They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor,
And ate sacrifices offered to the dead.

Psalm 109:13


Let his descendants be cut off,
And in the following generation let their name be blotted out.

Proverbs 10:7


The memory of the righteous [person] is a [source of] blessing,
But the name of the wicked will [be forgotten and] rot [like a corpse].

Isaiah 10:3


Now what will you do in the day of [God’s] punishment,
And in the storm of devastation which will come from far away?
To whom will you flee for help?
And where will you leave your wealth [for safekeeping]?

Isaiah 14:19-22


“But you [king of Babylon] have been cast out of your tomb (denied burial)
Like a rejected branch,
Clothed with the slain who are pierced by the sword,
Who go down to the stones of the pit [into which carcasses are thrown],
Like a dead body trampled [underfoot].

Isaiah 26:19


Your dead will live;
Their dead bodies will rise.
You who lie in the dust, awake and shout for joy!
For your dew is a dew of [celestial] light [heavenly, supernatural],
And the earth will give birth to the spirits of the dead.

Isaiah 51:12-13


“I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you are afraid of man who dies
And of a son of man who is made [as destructible] as grass,

Habakkuk 2:18-20


“What profit is the carved image when its maker has formed it?
It is only a cast image, and a teacher of lies.
For its maker trusts in his own creation [as his god]
When he makes speechless idols.

Matthew 2:20

“Get up! Take the Child and His mother, and go to the land of Israel; for those who sought the Child’s life are dead.”

Revelation 18:2-3

And he shouted with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen [certainly to be destroyed] is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a dungeon haunted by every unclean spirit, and a prison for every unclean and loathsome bird.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast and the kings and political leaders of the earth with their armies gathered to make war against Him who is mounted on the [white] horse and against His army.

Revelation 20:5

The rest of the dead [the non-believers] did not come to life again until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain