Parallel Verses

International Standard Version

Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the abundance of the seas will be diverted to you, and the riches of the nations will come to you.

New American Standard Bible

“Then you will see and be radiant,
And your heart will thrill and rejoice;
Because the abundance of the sea will be turned to you,
The wealth of the nations will come to you.

King James Version

Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.

Holman Bible

Then you will see and be radiant,
and your heart will tremble and rejoice,
because the riches of the sea will become yours
and the wealth of the nations will come to you.

A Conservative Version

Then thou shall see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged, because the abundance of the sea shall be turned to thee. The wealth of the nations shall come to thee.

American Standard Version

Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Amplified


“Then you will see and be radiant,
And your heart will tremble [with joy] and rejoice
Because the abundant wealth of the seas will be brought to you,
The wealth of the nations will come to you.

Bible in Basic English

Then you will see, and be bright with joy, and your heart will be shaking with increase of delight: for the produce of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.

Darby Translation

Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Julia Smith Translation

Then thou shalt see and flow together, and thy heart shall fear and be enlarged; for the multitude of the sea shall turn to thee, the strength of the nations shall come to thee.

King James 2000

Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto you, the forces of the Gentiles shall come unto you.

Lexham Expanded Bible

Then you shall see and you shall be radiant; and your heart shall tremble and open itself wide, because [the] abundance of [the] sea shall fall upon you; [the] wealth of [the] nations shall come to you.

Modern King James verseion

Then you shall fear and become bright, and your heart shall throb and swell for joy; because the abundance of the sea shall turn to you, the wealth of the nations will come to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then thou shalt see, and shalt have plenty: thine heart shall wonder and break out in joy, when the multitude of the sea are turned to thee, and the armies of the heathen are come unto thee.

NET Bible

Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you.

New Heart English Bible

Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.

The Emphasized Bible

Then, shalt thou see and be radiant, And thy heart, shall throb and be enlarged, - For there shall be turned upon thee the fulness of the sea, The riches of the nations, shall come unto thee;

Webster

Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee.

World English Bible

Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.

Youngs Literal Translation

Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נהר 
Nahar 
Usage: 6

and thine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

פּחד 
Pachad 
Usage: 25

and be enlarged
רחב 
Rachab 
Usage: 25

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

חיל 
Chayil 
Usage: 243

of the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Zion Glorified

4 "Lift up your eyes and look around: They all gather together, they come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip." 5 Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the abundance of the seas will be diverted to you, and the riches of the nations will come to you. 6 Throngs of camels will blanket you: the young camels of Midian and Ephu; all those from Shebu will come. They'll carry gold and frankincense, and proclaim the praise of the LORD.


Cross References

Isaiah 61:6

But as for you, you will be called priests of the LORD, and you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of the nations, and you will boast about their riches.

Isaiah 23:18

Nevertheless, her profits and her earnings will be dedicated to the LORD; they will not be stored up or hoarded but her profits will go to those who live in the LORD's presence, for abundant food and choice clothing.

1 Samuel 2:1

Then Hannah prayed: "My heart exults in the LORD; my strength is increased by the LORD. I will open my mouth to speak against my enemies, because I rejoice in your deliverance.

Psalm 34:5

Look to him and be radiant; and you will not be ashamed.

Psalm 96:7-9

Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength!

Psalm 98:7-9

Let the sea and everything in it shout, along with the world and its inhabitants;

Isaiah 24:14-15

"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.

Isaiah 54:2

"Enlarge the location of your tent, let the curtains of your dwellings be stretched wide, and don't hold back. Lengthen your cords; strengthen your stakes.

Isaiah 60:11

Your gates will always stand open by day or night, and they will not be shut, so that nations will bring you their wealth, with their kings led in procession.

Jeremiah 33:9

Jerusalem will be for me a name of joy, praise, and glory to all the nations of the earth that hear about all the good that I'm doing for them. They'll fear and tremble because of all the good and because of all the peace that I'm bringing to Jerusalem.'

Hosea 1:10-11

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

Acts 10:45

Then the circumcised believers who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the gentiles, too,

Acts 11:17

Now if God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus, the Messiah, who was I to try to stop God?"

Acts 24:17

After many years, I have come back to my people to bring gifts for the poor and to offer sacrifices.

Romans 11:25

For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith.

Romans 15:26

because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.

2 Corinthians 6:1-13

Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.

2 Corinthians 10:15

We are not boasting about work done by others that cannot be evaluated. On the contrary, we cherish the hope that your faith may continue to grow and enlarge our sphere of action among you until it overflows.

Revelation 21:26

People will bring the glory and wealth of the nations into it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain