Parallel Verses

Holman Bible

Yet Lord, You are our Father;
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.

New American Standard Bible

But now, O Lord, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.

King James Version

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

International Standard Version

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

A Conservative Version

But now, O LORD, thou are our Father. We are the clay, and thou our potter, and we are all the work of thy hand.

American Standard Version

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Amplified


Yet, O Lord, You are our Father;
We are the clay, and You our Potter,
And we all are the work of Your hand.

Bible in Basic English

But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.

Darby Translation

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah, thou our Father; we the clay and thou forming us; and we all the work of thy hand.

King James 2000

But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Lexham Expanded Bible

Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

Modern King James verseion

But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

NET Bible

Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.

New Heart English Bible

But now, LORD, you are our Father, and we are clay, and you are our potter; and we all are the work of your hands.

The Emphasized Bible

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

Webster

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

World English Bible

But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now, O Lord

Usage: 0

we are the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and thou our potter
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

and we all are the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:8

Devotionals containing Isaiah 64:8

Images Isaiah 64:8

Context Readings

Prayer For Mercy

7 No one calls on Your name,
striving to take hold of You.
For You have hidden Your face from us
and made us melt because of our iniquity.
8 Yet Lord, You are our Father;
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.
9 Lord, do not be terribly angry
or remember our iniquity forever.
Please look—all of us are Your people!



Cross References

Isaiah 63:16

Yet You are our Father,
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.

Isaiah 29:16

You have turned things around,
as if the potter were the same as the clay.
How can what is made say about its maker,
“He didn’t make me”?
How can what is formed
say about the one who formed it,
“He doesn’t understand what he’s doing”?

Isaiah 45:9

“Woe to the one who argues with his Maker—
one clay pot among many.
Does clay say to the one forming it,
‘What are you making?’
Or does your work say,
‘He has no hands’?

Jeremiah 18:2-6

“Go down at once to the potter’s house; there I will reveal My words to you.”

Deuteronomy 32:6

Is this how you repay the Lord,
you foolish and senseless people?
Isn’t He your Father and Creator?
Didn’t He make you and sustain you?

Psalm 100:3

Acknowledge that Yahweh is God.
He made us, and we are His
His people, the sheep of His pasture.

Psalm 119:73

י YodYour hands made me and formed me;
give me understanding
so that I can learn Your commands.

Isaiah 44:21

Remember these things, Jacob,
and Israel, for you are My servant;
I formed you, you are My servant;
Israel, you will never be forgotten by Me.

Romans 9:20-24

But who are you, a mere man, to talk back to God? Will what is formed say to the one who formed it, “Why did you make me like this?”

Ephesians 2:10

For we are His creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time so that we should walk in them.

Exodus 4:22

Then you will say to Pharaoh: This is what Yahweh says: Israel is My firstborn son.

Job 10:8-9

“Your hands shaped me and formed me.
Will You now turn and destroy me?

Psalm 138:8

The Lord will fulfill His purpose for me.
Lord, Your love is eternal;
do not abandon the work of Your hands.

Isaiah 43:7

everyone called by My name
and created for My glory.
I have formed him; indeed, I have made him.”

Isaiah 44:24

This is what the Lord, your Redeemer who formed you from the womb, says:

I am Yahweh, who made everything;
who stretched out the heavens by Myself;
who alone spread out the earth;

Galatians 3:26

for you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are Abraham’s seed, heirs according to the promise.

>

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain