Parallel Verses

New American Standard Bible

It has been made a desolation,
Desolate, it mourns before Me;
The whole land has been made desolate,
Because no man lays it to heart.

King James Version

They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Holman Bible

They have made it a desolation.
It mourns, desolate, before Me.
All the land is desolate,
but no one takes it to heart.

International Standard Version

They'll make it into a desolate place, and, desolate, it will cry out in mourning to me. The whole land will be desolate because no one takes it to heart.

A Conservative Version

They have made it a desolation. It mourns to me, being desolate. The whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

American Standard Version

They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Amplified


“They have made it a wasteland,
Desolate, it mourns before Me;
The whole land has been made a wasteland,
Because no man takes it to heart.

Bible in Basic English

They have made it waste; it is weeping to me, being wasted; all the land is made waste, because no man takes it to heart.

Darby Translation

they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.

Julia Smith Translation

Setting her for a desolation, she mourned to me; all the land was set a desolation, for no man put upon his heart

King James 2000

They have made it desolate, and being desolate it mourns unto me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

Lexham Expanded Bible

They have made it a desolation. Desolate, it mourns to me. All the land is made desolate, but there is no person taking [it] to heart.

Modern King James verseion

One has made it a desolation, it mourns to Me. The whole land is made desolate because no man lays it to heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have laid it waste: and now that it is waste, it sigheth unto me. Yea, the whole land lieth waste, and no man regardeth it.

NET Bible

They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.

New Heart English Bible

They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

The Emphasized Bible

It hath been made a desolation, It hath mourned unto me as desolate, - All the land hath become a desolation, For, no man, layeth it to heart.

Webster

They have made it desolate, and being desolate it mourneth to me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

World English Bible

They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

Youngs Literal Translation

He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁמם 
Shamem 
Usage: 3

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

unto me the whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

10 “Many shepherds have ruined My vineyard,
They have trampled down My field;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.
11 It has been made a desolation,
Desolate, it mourns before Me;
The whole land has been made desolate,
Because no man lays it to heart.
12 “On all the bare heights in the wilderness
Destroyers have come,
For a sword of the Lord is devouring
From one end of the land even to the other;
There is no peace for anyone.



Cross References

Isaiah 42:25

So He poured out on him the heat of His anger
And the fierceness of battle;
And it set him aflame all around,
Yet he did not recognize it;
And it burned him, but he paid no attention.

Jeremiah 23:10

For the land is full of adulterers;
For the land mourns because of the curse.
The pastures of the wilderness have dried up.
Their course also is evil
And their might is not right.

Jeremiah 14:2

“Judah mourns
And her gates languish;
They sit on the ground in mourning,
And the cry of Jerusalem has ascended.

Ecclesiastes 7:2

It is better to go to a house of mourning
Than to go to a house of feasting,
Because that is the end of every man,
And the living takes it to heart.

Isaiah 57:1

The righteous man perishes, and no man takes it to heart;
And devout men are taken away, while no one understands.
For the righteous man is taken away from evil,

Jeremiah 6:8

Be warned, O Jerusalem,
Or I shall be alienated from you,
And make you a desolation,
A land not inhabited.”

Jeremiah 9:11

“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Jeremiah 10:22

The sound of a report! Behold, it comes—
A great commotion out of the land of the north—
To make the cities of Judah
A desolation, a haunt of jackals.

Jeremiah 10:25

Pour out Your wrath on the nations that do not know You
And on the families that do not call Your name;
For they have devoured Jacob;
They have devoured him and consumed him
And have laid waste his habitation.

Jeremiah 12:4-8

How long is the land to mourn
And the vegetation of the countryside to wither?
For the wickedness of those who dwell in it,
Animals and birds have been snatched away,
Because men have said, “He will not see our latter ending.”

Jeremiah 19:8

I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.

Lamentations 1:1-5

How lonely sits the city
That was full of people!
She has become like a widow
Who was once great among the nations!
She who was a princess among the provinces
Has become a forced laborer!

Zechariah 7:5

“Say to all the people of the land and to the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted?

Malachi 2:2

If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of hosts, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain