Parallel Verses

International Standard Version

But they didn't listen, nor did they pay attention. They were determined not to listen and not to accept instruction.

New American Standard Bible

Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.

King James Version

But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Holman Bible

They wouldn’t listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.

A Conservative Version

But they hearkened not, nor inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

American Standard Version

But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Amplified

Yet they would not listen and obey and control their behavior; but they were stiff-necked in order not to hear and take instruction.

Bible in Basic English

But they gave no attention and would not give ear, but they made their necks stiff so that they might not give ear and might not get teaching.

Darby Translation

but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction.

Julia Smith Translation

And they heard not, and they inclined not their ear, and they will harden their neck not to hear, and not to receive instruction.

King James 2000

But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Lexham Expanded Bible

Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck [so as] to not hear, nor to receive discipline.

Modern King James verseion

But they did not obey, nor bowed down their ear, but made their neck stiff, so that they might not hear nor receive instruction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, they obeyed me not, neither hearkened they unto me: but were obstinate and stubborn, and neither obeyed me, nor received my correction.

NET Bible

Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.'

New Heart English Bible

But they did not listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

The Emphasized Bible

Howbeit they hearkened not, neither inclined their ear, - but stiffened their neck, that they might not hearken, neither receive correction.

Webster

But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

World English Bible

But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Youngs Literal Translation

And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

ערף 
`oreph 
Usage: 35

קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Hastings

Context Readings

The Sabbath Day

22 Don't bring any load out of your houses on the Sabbath day, nor are you to do any work. You are to consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors. 23 But they didn't listen, nor did they pay attention. They were determined not to listen and not to accept instruction. 24 If you listen to me carefully," declares the LORD, "and don't bring a load through the gates of this city on the Sabbath day, and you consecrate the Sabbath day and don't do any work on it,


Cross References

Jeremiah 11:10

They have turned back to the iniquities of their ancestors of old who refused to listen to my words. They followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah broke my covenant which I made with their ancestors."

Jeremiah 19:15

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm about to bring on this city and all its towns all the disaster that I declared against it because they were determined not to obey my message.'"

Proverbs 29:1

After many rebukes, the stiff-necked man will be broken incurably, without any warning.

Acts 7:51

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Psalm 50:17

You hate instruction and toss my words behind you.

Proverbs 1:3

for acquiring the discipline that produces wise behavior, righteousness, justice, and upright living;

Proverbs 1:5

Let the wise listen and increase their learning; let the person of understanding receive guidance

Proverbs 5:12

and you will say, "How I hated instruction, and my heart rejected correction!

Proverbs 8:10

Grab hold of my instruction in lieu of money and knowledge instead of the finest gold,

Isaiah 48:4

Because I knew that you are obstinate, and because your neck is an iron sinew, and your forehead is bronze,

Jeremiah 6:8

Be warned, Jerusalem, or I'll be alienated from you. I'll make you desolate, a land not inhabited."

Jeremiah 7:24-26

But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

Jeremiah 7:28

You will say to them, "This is the nation that wouldn't listen to the voice of the LORD its God and wouldn't accept correction. Truth has perished; it has been eliminated from their discussions.'

Jeremiah 16:11-12

Then say to them, "It is because your ancestors abandoned me,' declares the LORD. "They followed other gods, served them, worshipped them, abandoned me, and didn't keep my Law.

Jeremiah 32:33

They have turned their backs to me rather than their faces. Even though I taught them, teaching them again and again, they didn't listen to accept correction.

Jeremiah 35:15

I've sent you all my servants, the prophets, sending them again and again. I've said, "Each of you turn from his evil behavior and make your deeds right. Don't follow other gods to serve them. Then you will remain in the land that I gave to you and to your ancestors.' But you haven't paid attention and you haven't obeyed me.

Ezekiel 20:13

"But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn't live by my statutes. They despised my ordinances, which if a person observes, he'll live by them. They greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my anger on them and bring them to an end in the wilderness.

Ezekiel 20:16

because they kept on rejecting my ordinances. They didn't live life consistent with my statutes, they profaned my Sabbaths, and their hearts followed their idols.

Ezekiel 20:21

"But they rebelled against me. They didn't live according to my statutes, observe my ordinances, or practice them, by which a person will live. They also kept profaning my Sabbaths. So I said that I was going to pour out my anger on them and in my anger I'm going to bring about a complete end to them in the wilderness.

Zephaniah 3:7

I have said, "If only you would fear me, if only you would take my instructions to heart.' Then their houses would not have been torn down. I have chastened them, but they were eager to corrupt everything they were doing."

Zechariah 7:11-12

But they refused to pay attention, turned their backs, and stopped listening.

John 3:19-21

And this is the basis for judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness more than the light because their actions were evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain