Parallel Verses

Amplified


“For cross over to the coasts of Kittim (Cyprus) [to the west] and see,
Send also to Kedar (Arabia) [to the east] and carefully observe and consider
And see whether there has been such [a thing] as this!

New American Standard Bible

“For cross to the coastlands of Kittim and see,
And send to Kedar and observe closely
And see if there has been such a thing as this!

King James Version

For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

Holman Bible

Cross over to Cyprus and take a look.
Send someone to Kedar and consider carefully;
see if there has ever been anything like this:

International Standard Version

"Indeed, go over to the coasts of Cyprus and see, send to Kedar and pay very close attention. See if there has ever been such a thing as this!

A Conservative Version

For pass over to the isles of Kittim, and see, and send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing.

American Standard Version

For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.

Bible in Basic English

For go over to the sea-lands of Kittim and see; send to Kedar and give deep thought to it; and see if there has ever been such a thing.

Darby Translation

For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.

Julia Smith Translation

For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider greatly, and see whether there was like this.

King James 2000

For pass over the coasts of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

Lexham Expanded Bible

For go over [to] the coasts of Cyprus and look, and send [to] Kedar and consider very closely, and see if there has been [a thing] like this:

Modern King James verseion

For pass over the coasts of Kittim, and see; and send to Kedar, and carefully consider, and see if there is such a thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go into the Isles of Chittim, and look well; send unto Kedar, and take diligent heed; and see, whether such things be done there,

NET Bible

Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened:

New Heart English Bible

For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.

The Emphasized Bible

For - pass through the coastlands of the West and see, And unto Kedar, send ye and consider diligently, - And see - whether there hath been the like of this!

Webster

For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing.

World English Bible

For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.

Youngs Literal Translation

For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

of Chittim
כּתּיּי כּתּי 
Kittiy 
Usage: 8

and see
ראה 
Ra'ah 
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308
Usage: 1308

and send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

קדר 
Qedar 
Usage: 12

and consider
בּין 
Biyn 
Usage: 169

References

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

9
“Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the Lord,
“And I will contend with your children’s children.”
10 
“For cross over to the coasts of Kittim (Cyprus) [to the west] and see,
Send also to Kedar (Arabia) [to the east] and carefully observe and consider
And see whether there has been such [a thing] as this!
11
“Has a nation [ever] changed gods
Even though they were not gods [but merely man-made objects]?
But My people have exchanged their Glory (the true God)
For that [man-made idol] which does not benefit [them].


Cross References

Psalm 120:5


Woe to me, for I sojourn in Meshech,
and I live among the tents of Kedar [among hostile people]!

Genesis 10:4-5

the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.

Genesis 25:13

and these are the names of the [twelve] sons of Ishmael, named in the order of their births: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, and Kedar, Adbeel, Mibsam,

Numbers 24:24


“But ships shall come from the coast of Kittim,
And shall afflict Asshur (Assyria) and Eber;
So they (the victors) also will come to destruction.”

Judges 19:30

All who saw the dismembered parts said, “Nothing like this has ever happened or been seen from the day that the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel, and speak [your minds]!”

1 Chronicles 1:7

The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

1 Chronicles 23:1

When David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.

1 Chronicles 23:12

The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.

Isaiah 21:16

For the Lord has said this to me, “Within a year, according to the years of a hired man [who will work no longer than was agreed], all the splendor of [the tribe of] Kedar will end;

Jeremiah 18:13-14


“Therefore thus says the Lord,
‘Ask now among the nations,
Who has heard of such things?
The virgin Israel
Has done a very vile and horrible thing.

Ezekiel 27:6


“Of the oaks of Bashan they have made your oars;
They have made your deck of boxwood from the coastlands of Cyprus, inlaid with ivory.

Daniel 11:30

For ships of Cyprus [in Roman hands] will come against him; therefore he will be discouraged and turn back [to Israel] and carry out his rage against the holy covenant and take action; so he will return and show favoritism toward those [Jews] who abandon (break) the holy covenant [with God].

1 Corinthians 5:1

It is actually reported [everywhere] that there is sexual immorality among you, a kind of immorality that is condemned even among the [unbelieving] Gentiles: that someone has [an intimate relationship with] his father’s wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain