Parallel Verses
New American Standard Bible
A completely faithful seed.
How then have you turned yourself before Me
Into the
King James Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Holman Bible
from the very best seed.
How then could you turn into
a degenerate, foreign vine?
International Standard Version
I planted you myself as a choice vine, from the very best seed. How did you turn against me into a degenerate and foreign vine?
A Conservative Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed. How then have thou turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
American Standard Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?
Amplified
“Yet I had planted you [O house of Israel as] a choice vine,
A completely faithful seed.
How then have you turned against Me
Into degenerate shoots of a foreign and wild vine [alien to Me]?
Bible in Basic English
But when you were planted by me, you were a noble vine, in every way a true seed: how then have you been changed into the branching plant of a strange vine?
Darby Translation
And I, I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?
Julia Smith Translation
And I planted thee a vine of purple grapes, wholly a true seed: and how didst thou turn to me the removings of a strange vine?
King James 2000
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a wild vine unto me?
Lexham Expanded Bible
Yet I planted you [as] a choice vine, all of it a seed of trustworthiness. How then have you altered before me [into something that is] degenerate, the foreign vine?
Modern King James verseion
Yet I planted you a noble vine, wholly a true seed. How then have you turned into the degenerate shoots of an alien vine to Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and among all green trees. Whereas I planted thee out of noble grapes and good roots. How art thou turned then into a bitter, unfruitful, and strange grape?
NET Bible
I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
New Heart English Bible
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
The Emphasized Bible
Yet, I, planted thee a precious vine, a wholly true seed, - How then didst thou change thyself towards me, into the degenerate plantings of the alien vine?
Webster
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine to me?
World English Bible
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
Youngs Literal Translation
And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine?
Themes
Disobedience to God » The wicked persevere in
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Compared to an unfruitful vine
Israel » Separation of » Vine, a
Interlinear
'emeth
Haphak
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:21
Verse Info
Context Readings
Consequences Of Apostasy
20
And tore off your bonds;
But you said, ‘I will not serve!’
For on every
And under every green tree
You have lain down as a harlot.
A completely faithful seed.
How then have you turned yourself before Me
Into the
And
The
Names
Cross References
Exodus 15:17
Psalm 80:8
You
Isaiah 5:4
Why, when I expected it to produce good grapes did it produce
Psalm 44:2
Then You
You
Then You
Deuteronomy 32:32
And from the fields of Gomorrah;
Their grapes are grapes of
Their clusters, bitter.
Genesis 18:19
For I have
Genesis 26:3-5
Sojourn in this land and
Genesis 32:28
Deuteronomy 4:37
Joshua 24:31
Psalm 105:6
O sons of
Isaiah 1:21
She who was full of justice!
Righteousness once lodged in her,
But now murderers.
Isaiah 5:1-2
A song of my beloved concerning His vineyard.
My well-beloved had a
Isaiah 41:8
Jacob whom I have chosen,
Descendant of
Isaiah 60:21
They will
The branch of
The
That I may be
Isaiah 61:3
Giving them a garland instead of ashes,
The
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called
The planting of the Lord, that He may be glorified.
Lamentations 4:1
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the
Matthew 21:33
Mark 12:1
Luke 20:9
John 15:1