Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"How can you say, 'I have not defiled myself, I have not gone after the Baals?' Look at your way in the valley, know what you have done. [You are] a young she-camel, interweaving her ways.
New American Standard Bible
I have not gone after the
Look at your way in the
Know what you have done!
You are a swift young camel
King James Version
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Holman Bible
I have not followed the Baals”?
Look at your behavior in the valley;
acknowledge what you have done.
You are a swift young camel
twisting and turning on her way,
International Standard Version
"How can you say, "I'm not defiled. I haven't gone after the Baals.'? Look at what you've done in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly;
A Conservative Version
How can thou say, I am not defiled; I have not gone after the Baalim? See thy way in the valley. Know what thou have done, a swift dromedary traversing her ways,
American Standard Version
How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Amplified
“How can you say, ‘I am not defiled,
I have not gone after [man-made gods like] the Baals’?
Look at your way in the valley;
Know [without any doubt] what you have done!
You are a swift and restless young [female] camel [in the heat of her passion] running here and there,
Bible in Basic English
How are you able to say, I am not unclean, I have not gone after the Baals? see your way in the valley, be clear about what you have done: you are a quick-footed camel twisting her way in and out;
Darby Translation
How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!
Julia Smith Translation
How wilt thou say, I was not defiled? I went not after the Baalims? See thy way in the valley, know what thou didst; a young she camel entangling her ways;
King James 2000
How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
Modern King James verseion
How can you say, I am not defiled; I have not gone after the Baals? See your way in the valley, know what you have done! You are a swift camel crossing its ways;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Say not now, 'I am not unclean, and I have not followed Baal.' Look upon thy own ways in the woods, valleys and dens: so shalt thou know, what thou hast done. Thou art like a swift Dromedary that goeth easily his way:
NET Bible
"How can you say, 'I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.' Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.
New Heart English Bible
"How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways;
The Emphasized Bible
How canst thou say, I have not defiled myself, After the Baalim, have I not gone? See thy way, in the valley, Own what thou hast done, - A nimble young she-camel, crossing her own ways;
Webster
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
World English Bible
"How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. [You are] a swift dromedary traversing her ways;
Youngs Literal Translation
How sayest thou, 'I have not been defiled, After the Baalim I have not gone?' See thy way in a valley, know what thou hast done, A swift dromedary winding her ways,
Themes
Animals » Names of » Dromedaries, used as beasts if burden
wild Donkey » Illustrative of » Israel in their love of idols
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » Jeremiah expostulates against the worship of
Camels » The dromedary a species of, remarkable for swiftness
Topics
Interlinear
Ra'ah
Yada`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:23
Verse Info
Context Readings
Consequences Of Apostasy
22 For if you wash with natron, and you {use much soap}, your guilt [is] sticking as a stain {before} me," {declares} the Lord Yahweh. 23 "How can you say, 'I have not defiled myself, I have not gone after the Baals?' Look at your way in the valley, know what you have done. [You are] a young she-camel, interweaving her ways. 24 A wild ass accustomed to [the] desert, in the desire of her soul. She gasps [for] wind [in] her rutting time. Who can quell her [lust]? All [those who] seek her will not grow weary, in her month they will find her.
Cross References
Jeremiah 7:31
And they built the high place of Topheth, which [is] in [the] Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.
Proverbs 30:12
[There is] a generation [that is] pure in its own eyes, but from its filthiness it will not be cleansed.
Genesis 3:12-13
And the man replied, "The woman whom you gave [to be] with me--she gave to me from the tree and I ate."
1 Samuel 15:13-14
When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh."
Esther 8:16
For the Jews, there was light and gladness, joy and honor.
Psalm 36:2
For he flatters himself in his eyes, hating to detect his iniquity.
Psalm 50:21
These [things] you have done, and I have been silent; You imagined that I was just like you. I will rebuke you and present [an argument] before your eyes.
Proverbs 28:13
He who conceals his transgression will not prosper, but he who confesses and forsakes will obtain mercy.
Proverbs 30:20
This is the way of a woman committing adultery: she eats and wipes her mouth, and says "I have not done wrong."
Isaiah 57:5-6
who burn with lust among the oaks, under every leafy tree, who slaughter children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Jeremiah 2:33-35
How well you do [on] your way to seek love! {Therefore} even [to] the wicked [woman] you can teach your ways.
Jeremiah 3:2
"Lift up your eyes at [the] barren heights, and see where you have not been ravished. Beside the roads you sat for them like an Arab in the desert, and you have defiled [the] land with your fornication and with your wickedness.
Jeremiah 9:14
but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors taught them."
Jeremiah 31:22
{How long} will you waver, O unfaithful daughter? For Yahweh has created a new [thing] on the earth, a woman, she shelters a man."
Ezekiel 16:1-63
And the word of Yahweh {came} to me, {saying},
Ezekiel 23:1-49
And the word of Yahweh {came} to me, {saying},
Luke 10:29
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Romans 3:19
Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God.
1 John 1:8-10
If we say that we do not have sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
Revelation 3:17-18
Because you are saying, "I am rich, and have become rich, and I have need of nothing," and you do not know that you are wretched and pitiable and poor and blind and naked,