Parallel Verses

Holman Bible

“This is what the Lord said to me: Make chains and yoke bars for yourself and put them on your neck.

New American Standard Bible

thus says the Lord to me—“Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

King James Version

Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

International Standard Version

this is what the LORD says to me: "Make restraints and yokes for yourself and put them on your neck.

A Conservative Version

Thus says LORD to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck.

American Standard Version

Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck;

Amplified

Thus says the Lord to me, “Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

Bible in Basic English

This is what the Lord has said to me: Make for yourself bands and yokes and put them on your neck;

Darby Translation

Thus hath Jehovah said unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah to me: Make to thee bonds and rods and give them upon thy neck,

King James 2000

Thus says the LORD to me; Make yourself bonds and yokes, and put them upon your neck,

Lexham Expanded Bible

thus said Yahweh to me--"Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck,

Modern King James verseion

So says Jehovah to me, Make bonds and yokes for yourself, and put them on your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Make thee bonds and chains, and put them about thy neck,

NET Bible

The Lord told me, "Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

The Emphasized Bible

Thus, said Yahweh unto me, Make thee, bonds and bars, and put them upon thine own neck.

Webster

Thus saith the LORD to me; Make for thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

World English Bible

Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

and yokes
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission

1 At the beginning of the reign of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord: 2 “This is what the Lord said to me: Make chains and yoke bars for yourself and put them on your neck. 3 Send word to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon through messengers who are coming to Zedekiah king of Judah in Jerusalem.


Cross References

1 Kings 11:30-31

Then Ahijah took hold of the new cloak he had on, tore it into 12 pieces,

Isaiah 20:2-4

during that time the Lord had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, take off your sackcloth and remove the sandals from your feet,” and he did so, going naked and barefoot

Jeremiah 13:1-11

This is what the Lord said to me: “Go and buy yourself a linen undergarment and put it on, but do not put it in water.”

Jeremiah 18:2-10

“Go down at once to the potter’s house; there I will reveal My words to you.”

Jeremiah 19:1-11

This is what the Lord says: “Go, buy a potter’s clay jar. Take some of the elders of the people and some of the leading priests

Jeremiah 27:12

I spoke to Zedekiah king of Judah in the same way: “Put your necks under the yoke of the king of Babylon, serve him and his people, and live!

Jeremiah 28:10-14

The prophet Hananiah then took the yoke bar from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Ezekiel 4:1-5

“Now you, son of man, take a brick, set it in front of you, and draw the city of Jerusalem on it.

Ezekiel 12:1-28

The word of the Lord came to me:

Ezekiel 24:3-12

Now speak a parable to the rebellious house. Tell them: This is what the Lord God says:

Put the pot on the fire—
put it on,
and then pour water into it!

Amos 7:1

The Lord God showed me this: He was forming a swarm of locusts at the time the spring crop first began to sprout—after the cutting of the king’s hay.

Amos 7:4

The Lord God showed me this: The Lord God was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain