Parallel Verses

New American Standard Bible

Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’?

King James Version

Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Holman Bible

Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you and this land’?

International Standard Version

Where are your prophets who prophesied to you, telling you: "The king of Babylon won't come against you or against this land'?

A Conservative Version

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

American Standard Version

Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Amplified

Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’

Bible in Basic English

Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?

Darby Translation

And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Julia Smith Translation

And where now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babel shall not come against you and against this land?

King James 2000

Where are now your prophets who prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Lexham Expanded Bible

And where [are] your prophets who prophesied to you, {saying}, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?

Modern King James verseion

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where are your prophets which have prophesied unto you, and said that the king of Babylon should not come against you and this land?

NET Bible

Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?

New Heart English Bible

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

The Emphasized Bible

Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?

Webster

Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

World English Bible

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Youngs Literal Translation

And where are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איּה 
'ayeh 
Usage: 32

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

The king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

shall not come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jeremiah Is Arrested And Put In Prison

18 Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “In what way have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison? 19 Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’? 20 But now, please listen, O my lord the king; please let my petition come before you and do not make me return to the house of Jonathan the scribe, that I may not die there.”



Cross References

2 Kings 3:13

Now Elisha said to the king of Israel, “What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” And the king of Israel said to him, “No, for the Lord has called these three kings together to give them into the hand of Moab.”

Jeremiah 2:28

“But where are your gods
Which you made for yourself?
Let them arise, if they can save you
In the time of your trouble;
For according to the number of your cities
Are your gods, O Judah.

Jeremiah 28:10-17

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Deuteronomy 32:36-37

For the Lord will vindicate His people,
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength is gone,
And there is none remaining, bond or free.

Jeremiah 6:14

“They have healed the brokenness of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.

Jeremiah 8:11

“They heal the brokenness of the daughter of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.

Jeremiah 14:13-15

But, “Ah, Lord God!” I said, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.’”

Jeremiah 23:17

“They keep saying to those who despise Me,
‘The Lord has said, “You will have peace”’;
And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart,
They say, ‘Calamity will not come upon you.’

Jeremiah 27:14-18

So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you;

Jeremiah 28:1-5

Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people, saying,

Jeremiah 29:31

“Send to all the exiles, saying, ‘Thus says the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite, “Because Shemaiah has prophesied to you, although I did not send him, and he has made you trust in a lie,”

Lamentations 2:14

Your prophets have seen for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your iniquity
So as to restore you from captivity,
But they have seen for you false and misleading oracles.

Ezekiel 13:10-16

It is definitely because they have misled My people by saying, ‘Peace!’ when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain