Parallel Verses

International Standard Version

For this is what the LORD says: "The entire land will be devastated, but I won't completely destroy it.

New American Standard Bible

For thus says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not execute a complete destruction.

King James Version

For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Holman Bible

For this is what the Lord says:

The whole land will be a desolation,
but I will not finish it off.

American Standard Version

For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Amplified


Therefore says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not cause total destruction.

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said: All the land will become a waste; I will make destruction complete.

Darby Translation

For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, All the earth shall be a desert; and I will not make a completion.

King James 2000

For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, "All of the land will be a desolation, yet I will not make a complete desolation.

Modern King James verseion

For so Jehovah has said, The whole land shall be desolate, yet I will not make a full end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus hath the LORD said, "The whole land shall be desolate, yet will I not then have done.

NET Bible

All this will happen because the Lord said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.

New Heart English Bible

For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

The Emphasized Bible

For, thus, saith Yahweh, A desolation, shall all the land become - Nevertheless a full end, will I not make.

Webster

For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

World English Bible

For thus says Yahweh, "The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

yet will I not make

Usage: 0

Context Readings

An Invasion From The North

26 I looked, and the fruitful land had become a desert. All its towns were broken down because of the LORD, because of his burning anger. 27 For this is what the LORD says: "The entire land will be devastated, but I won't completely destroy it. 28 Because of this, the land will mourn, and the heavens above will be dark. Because I have spoken and decided, I won't turn back from doing it."



Cross References

Jeremiah 5:10

"Go through her rows of vines and destroy them, but don't completely destroy them. Strip away her branches, because they aren't the LORD's.

Jeremiah 5:18

"Yet even in those days," declares the LORD, "I won't destroy you completely.

Jeremiah 30:11

For I'll be with you to save you,' declares the LORD. "For I'll put an end to all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you. I'll discipline you justly, but I certainly won't leave you unpunished.'

Jeremiah 46:28

"As for you, my servant Jacob, don't be afraid, and Israel, don't be dismayed," declares the LORD, "for I am with you. Indeed, I'll make an end of all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you! I'll discipline you justly, but I'll certainly not leave you unpunished."

Ezekiel 11:13

While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died, so I fell on my face and cried out with a loud voice. "Ah, Lord GOD," I said, "are you going to put an end to the survivors within Israel?"

Leviticus 26:44

Yet, despite all of these things, when they're in the land of their enemies, I won't reject or despise them so as to completely destroy them and by doing so violate my covenant with them, because I am the LORD their God.

2 Chronicles 36:21

All of this fulfilled what the LORD had predicted through Jeremiah. And so the land enjoyed its Sabbaths, and the length of the land's desolation lasted until a 70-year long Sabbath had been completed.

Isaiah 6:11-12

Then I asked, "For how long, LORD?" He replied: "Until cities lie waste, without inhabitants, and houses without people; and the land becomes utterly desolate.

Isaiah 24:1

"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.

Isaiah 24:3-13

The earth will be utterly depopulated and completely laid waste for the LORD has spoken this message.

Jeremiah 4:7

A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his place to make your land a waste. Your cities will be ruined, and without inhabitants.

Jeremiah 7:34

In the towns of Judah and the streets of Jerusalem I'll bring an end to the sound of gladness and rejoicing, to the sounds of the bridegroom and bride, for the land will become a wasteland."

Jeremiah 12:11-12

They'll make it into a desolate place, and, desolate, it will cry out in mourning to me. The whole land will be desolate because no one takes it to heart.

Jeremiah 18:16

They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.

Ezekiel 6:14

I'll stretch out my hands to strike them and send devastation to the land, from the wilderness of Diblah, throughout all their dwelling places. Then they'll know that I am the LORD."

Ezekiel 33:28

Then I'll turn the land into a desolate ruin and her arrogant strength will come to an abrupt end. The mountains of Israel will become so desolate that no one will be able to travel over them."

Amos 9:8-9

Look! The eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth; but I will not totally destroy the house of Jacob," declares the LORD.

Romans 9:27-29

Isaiah also calls out concerning Israel, "Although the descendants of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will be saved.

Romans 11:1-7

So I ask, "God has not rejected his people, has he?" Of course not! I am an Israeli myself, a descendant of Abraham from the tribe of Benjamin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain