Parallel Verses

Amplified


I have heard a report from the Lord,
And a messenger has been sent to the nations, saying,
“Gather together and come against her,
And rise up for the battle.”

New American Standard Bible

I have heard a message from the Lord,
And an envoy is sent among the nations, saying,
Gather yourselves together and come against her,
And rise up for battle!”

King James Version

I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

Holman Bible

I have heard a message from the Lord;
a messenger has been sent among the nations:
Assemble yourselves to come against her.
Rise up for war!

International Standard Version

I've heard a message from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather together and come up against her, and rise up to fight.

A Conservative Version

I have heard news from LORD. And an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

American Standard Version

I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Bible in Basic English

Word has come to me from the Lord, and a representative has been sent to the nations, to say, Come together and go up against her, and take your places for the fight.

Darby Translation

I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.

Julia Smith Translation

I heard a report from Jehovah, and a messenger sent to the nations: Gather ye together, and come against her, and rise up for war.

King James 2000

I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent unto the nations, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.

Lexham Expanded Bible

I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."

Modern King James verseion

I have heard a message from Jehovah, and a herald is sent to the nations, saying, Gather together and come against her, and rise up to the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am perfectly informed of the LORD, that he hath sent a message already unto the Heathen. Gather you together, and go forth against them: make you ready to the battle,

NET Bible

I said, "I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations to say, 'Gather your armies and march out against her! Prepare to do battle with her!'"

New Heart English Bible

I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle."

The Emphasized Bible

A report, have I heard from Yahweh, Yea, an envoy, throughout the nations, hath been sent, - Gather yourselves together and come against her, And arise to the battle.

Webster

I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle.

World English Bible

I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Youngs Literal Translation

A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a rumour
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27

from the Lord

Usage: 0

and an ambassador
ציר 
Tsiyr 
Usage: 12

is sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

against her, and rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

American

Easton

Context Readings

A Message Concerning Edom

13 For I have sworn [an oath] by Myself,” says the Lord, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin, and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.” 14 
I have heard a report from the Lord,
And a messenger has been sent to the nations, saying,
“Gather together and come against her,
And rise up for the battle.”
15
“For behold, [Edom] I have made you small among the nations
And despised among men.


Cross References

Isaiah 30:4


“For his princes are at Zoan
And his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt].

Isaiah 13:2-3


Lift up a signal banner on the bare mountain,
Summon them [the Medes and Persians] with a loud voice,
Wave the [beckoning] hand so that they may enter the doorways of the [Babylonian] nobles.

Isaiah 18:2-3


Which sends ambassadors by the sea,
Even in vessels of papyrus on the surface of the waters.
Go, swift messengers, to a nation [of people] tall and smooth (clean shaven),
To a people feared far and wide,
A powerful and oppressive nation
Whose land the rivers divide.

Isaiah 37:7

Listen carefully, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.”’”

Jeremiah 50:9-16


“For behold, I will stir up and bring up against Babylon
An assembly of great nations from the north country.
They will equip themselves and set up the battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who will not return empty-handed.

Jeremiah 51:11


Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.

Jeremiah 51:27-28


Lift up a signal in the land [to spread the news]!
Blow the trumpet among the nations!
Dedicate the nations [for war] against her;
Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].

Jeremiah 51:46


“Now beware so that you do not lose heart,
And so that you are not afraid at the rumor that will be heard in the land—
For the rumor shall come one year,
And after that another rumor in another year,
And violence shall be in the land,
Ruler against ruler—

Ezekiel 7:25-26

When anguish comes, they [of Judah] shall seek peace, but there will be none.

Obadiah 1:1-4

The vision of Obadiah.

Thus says the Lord God concerning Edom—

We have heard a report from the Lord,
And an ambassador has been sent among the nations, saying,
Arise, and let us rise up against Edom for battle [with the Lord as commander]!”

Matthew 24:6

You will continually hear of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end [of the age].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain