Parallel Verses

Holman Bible

Look, I am against you, you arrogant one—
this is the declaration of
the Lord God of Hosts—
because your day has come,
the time when I will punish you.

New American Standard Bible

“Behold, I am against you, O arrogant one,”
Declares the Lord God of hosts,
“For your day has come,
The time when I will punish you.

King James Version

Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

International Standard Version

"Look, I'm against you, arrogant one," declares the LORD God of the Heavenly Armies. "Indeed your day is coming, the time of your judgment.

A Conservative Version

Behold, I am against thee, O thou proud one, says the Lord, LORD of hosts, for thy day has come, the time that I will visit thee.

American Standard Version

Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.

Amplified


“Behold, I am against you, [O Babylon, you] arrogant one, [you who are pride and presumption personified],”
Says the Lord God of hosts,
“For your day has come,
The time when I will punish you.

Bible in Basic English

See, I am against you, O pride, says the Lord, the Lord of armies, for your day has come, the time when I will send punishment on you.

Darby Translation

Behold, I am against thee, proud one, saith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I visit thee:

Julia Smith Translation

Behold me against thee, O pride, says the Lord Jehovah of armies: for thy day came, the time I reviewed thee.

King James 2000

Behold, I am against you, O you most proud, says the Lord GOD of hosts: for your day has come, the time that I will punish you.

Lexham Expanded Bible

"Look, I [am] against you, arrogant [one]," {declares} Lord Yahweh of hosts, "for your day has come, [the] time [when] I will punish you.

Modern King James verseion

Behold, I am against you, O proud ones, says the Lord Jehovah of Hosts; for your day has come, the time that I will judge you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I speak unto thee, O thou proud, sayeth the LORD God of Hosts: for thy day shall come, even the time of thy visitation.

NET Bible

"Listen! I am opposed to you, you proud city," says the Lord God who rules over all. "Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.

New Heart English Bible

"Behold, I am against you, you proud one," says the Lord, the LORD of hosts; for your day has come, the time that I will visit you.

The Emphasized Bible

Behold me! against thee most insolent one, Declareth My Lord Yahweh of hosts; For thy day, hath come, Thy time for punishment;

Webster

Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

World English Bible

Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you.

Youngs Literal Translation

Lo, I am against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I am against thee, O thou most proud
זדון 
Zadown 
Usage: 11

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

יום 
Yowm 
Usage: 2293

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

30 Therefore, her young men will fall
in her public squares;
all the warriors will perish in that day.
This is the Lord’s declaration.
31 Look, I am against you, you arrogant one—
this is the declaration of
the Lord God of Hosts—
because your day has come,
the time when I will punish you.
32 The arrogant will stumble and fall
with no one to pick him up.
I will set fire to his cities,
and it will consume everything around him.”



Cross References

Jeremiah 21:13

Beware! I am against you,
you who sit above the valley,
you atop the rocky plateau—
this is the Lord’s declaration—
you who say, “Who can come down against us?
Who can enter our hiding places?”

Jeremiah 50:29

Summon the archers to Babylon,
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.

Nahum 2:13

Beware, I am against you.
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will make your chariots go up in smoke
and the sword will devour your young lions.
I will cut off your prey from the earth,
and the sound of your messengers
will never be heard again.

Job 40:11-12

Unleash your raging anger;
look on every proud person and humiliate him.

Jeremiah 48:29

We have heard of Moab’s pride,
great pride, indeed—
his insolence, arrogance, pride,
and haughty heart.

Jeremiah 49:16

As to the terror you cause,
your presumptuous heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagle,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 50:32

The arrogant will stumble and fall
with no one to pick him up.
I will set fire to his cities,
and it will consume everything around him.”

Jeremiah 51:25

Look, I am against you, devastating mountain—
this is the Lord’s declaration—
you devastate the whole earth.
I will stretch out My hand against you,
roll you down from the cliffs,
and turn you into a charred mountain.

Ezekiel 5:8

therefore, this is what the Lord God says: See, I am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.

Ezekiel 29:3

Speak to him and say: This is what the Lord God says:

Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
the great monster lying in the middle of his Nile,
who says, ‘My Nile is my own;
I made it for myself.’

Ezekiel 29:9-10

The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am Yahweh. Because you said, ‘The Nile is my own; I made it,’

Ezekiel 38:3

and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Ezekiel 39:1

“As for you, son of man, prophesy against Gog and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Daniel 4:30-31

the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”

Nahum 3:5

I am against you.
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will lift your skirts over your face
and display your nakedness to nations,
your shame to kingdoms.

Habakkuk 2:4-5

Look, his ego is inflated;
he is without integrity.
But the righteous one will live by his faith.

James 4:6

But He gives greater grace. Therefore He says:

God resists the proud,
but gives grace to the humble.

1 Peter 5:5

In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because

God resists the proud
but gives grace to the humble.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain