Parallel Verses
New American Standard Bible
A horde of great nations from the land of the north,
And they will draw up their battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like
Who does not return empty-handed.
King James Version
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
Holman Bible
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled
who does not return empty-handed.
International Standard Version
Indeed, I'm going to stir up and bring against Babylon a great company of nations from the land of the north. They'll deploy for battle against her, and from there she will be captured. Their arrows will be like a skilled warrior; they won't miss their targets.
A Conservative Version
For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country, and they shall set themselves in array against her. From there she shall be taken. Their arrows shall be as of an exper
American Standard Version
For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.
Amplified
“For behold, I will stir up and bring up against Babylon
An assembly of great nations from the north country.
They will equip themselves and set up the battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who will not return empty-handed.
Bible in Basic English
For see, I am moving and sending up against Babylon a band of great nations from the north country: and they will put their armies in position against her; and from there she will be taken: their arrows will be like those of an expert man of war; not one will come back without getting its mark.
Darby Translation
For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall return empty.
Julia Smith Translation
For behold I raise up and bring up against Babel a convocation of great nations from the land of the north: and they arranged against her; from thence she shall be taken: his arrow as of a strong destroyer shall not turn back in vain.
King James 2000
For, lo, I will raise up and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of a skilled warrior; none shall return in vain.
Lexham Expanded Bible
For look, I [am] going to stir up, and I [am] going to bring against Babylon a contingent of great nations from [the] land of [the] north. And they will draw up a battle formation against her, from there she will be captured. Their arrows [are] like a warrior [who has] achieved success, he does not return without success.
Modern King James verseion
For, lo, I am stirring up and bringing up against Babylon a company of great nations from a northern land. And they shall array themselves against her. She shall be captured there. Their arrows shall be as those of a skillful, mighty man; none shall return in vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"For lo, I will make up a host of people from the northern land, and bring them upon Babylon: these shall lay siege to it, and win it. Their arrows shall not miss, like as a cunning archer shooteth not wrong.
NET Bible
For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed.
New Heart English Bible
For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.
The Emphasized Bible
For lo! I am rousing and bringing up against Babylon a gathered host of great nations, out of the land of the North, And they shall array themselves against her, From thence, shall she be captured, - His arrows, are as of a hero making childless, None shall return empty.
Webster
For lo, I will raise and cause to come against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
World English Bible
For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.
Youngs Literal Translation
For, lo, I am stirring up, And am causing to come up against Babylon, An assembly of great nations from a land of the north, And they have set in array against her, From thence she is captured, Its arrow -- as a skilful hero -- returneth not empty,
Interlinear
`uwr
`alah
Tsaphown
'erets
`arak
Lakad
Gibbowr
Sakal
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:9
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
8
And
Be also like male goats
A horde of great nations from the land of the north,
And they will draw up their battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like
Who does not return empty-handed.
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.
Cross References
2 Samuel 1:22
And the sword of Saul did not return empty.
Ezra 1:1-2
Isaiah 13:2-5
Raise your voice to them,
Isaiah 13:17-18
Who will not value silver or
Isaiah 21:2
The
Go up,
I have made an end of all
Isaiah 41:25
From the rising of the sun he will call on My name;
And he will come upon rulers as upon
Even as the potter treads clay.”
Isaiah 45:1-4
Whom I have taken by the right
To
And
To open doors before him so that gates will not be shut:
Jeremiah 15:14
Into a
For a
It will burn upon you.”
Jeremiah 50:3
For a nation has come up against her out of the
Jeremiah 50:14
All you who
Shoot at her, do not be sparing with your arrows,
For she has
Jeremiah 50:21
And against the inhabitants of
Slay and
“And do according to all that I have commanded you.
Jeremiah 50:26
Pile her up like heaps
And
Let nothing be left to her.
Jeremiah 50:29
All those who
Encamp against her on every side,
Let there be no escape
Repay her according to her work;
For she has become
Against the Holy One of Israel.
Jeremiah 50:41-42
And a great nation and many kings
Will be aroused from the remote parts of the earth.
Jeremiah 51:1-4
Thus says the Lord:
“Behold, I am going to arouse against Babylon
And against the inhabitants of
Jeremiah 51:11
The Lord has aroused the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose is against Babylon to destroy it;
For it is the
Jeremiah 51:27-28
Blow a trumpet among the nations!
Consecrate the nations against her,
Summon against her the
Appoint a marshal against her,
Bring up the