Parallel Verses
International Standard Version
I'll smash the horse and its rider with you. I'll smash the chariot and its rider with you.
New American Standard Bible
And with you I shatter the
King James Version
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
Holman Bible
with you I will smash the chariot and its rider.
A Conservative Version
and with thee I will break in pieces the horse and his rider,
American Standard Version
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;
Amplified
“With you I shatter the horse and his rider,
With you I shatter the chariot and its driver,
Bible in Basic English
With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;
Darby Translation
and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;
Julia Smith Translation
And I broke in pieces with thee the horse and his rider; and I broke in pieces with thee the chariot and its charioteer;
King James 2000
And with you will I break in pieces the horse and its rider; and with you will I break in pieces the chariot and its rider;
Lexham Expanded Bible
And I smash [the] horse with you, and its rider, and I smash [the] chariot with you, and its rider.
Modern King James verseion
And with you I will shatter the horse and his rider; and with you I will shatter the chariot and his rider.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
through thee have I scattered horse and horseman; yea, the chariots, and such as sat upon them;
NET Bible
I used you to smash horses and their riders. I used you to smash chariots and their drivers.
New Heart English Bible
and with you will I break in pieces the horse and his rider;
The Emphasized Bible
and Beat down with thee - the horse and his rider, - and Beat down with thee - the chariot and its rider;
Webster
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and its rider;
World English Bible
and with you will I break in pieces the horse and his rider;
Youngs Literal Translation
And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,
Themes
Agency » In executing judgments
Horses » Often suffered » In battle
Interlinear
Naphats
Naphats
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:21
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
20 "You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you. 21 I'll smash the horse and its rider with you. I'll smash the chariot and its rider with you. 22 I'll smash man and woman with you. I'll smash old man and young boy with you. I'll smash young man and young woman with you.
Phrases
Cross References
Exodus 15:1
Then Moses and the Israelis sang this song to the LORD: "I'll sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea.
Exodus 15:21
Miriam sang to them, "Sing to the LORD, for he is highly exalted! The horse and its rider he has thrown into the sea."
Psalm 46:9
He causes wars to cease all over the earth, he causes the bow to break, the spear to snap, the chariots to ignite and burn.
Psalm 76:6
At the sound of your battle cry, God of Jacob, both horse and chariot rider fell into deep sleep.
Jeremiah 50:37
A sword against her horses, against her chariots, and against all the foreign troops in her midst. They'll become women. A sword against her treasures. They'll be plundered.
Ezekiel 39:20
You'll be fully satiated at my table, dining on horse flesh, horsemen, elite soldiers, and every kind of warrior," declares the Lord GOD.
Micah 5:10
"It will come about at that time," declares the LORD, "I will tear away your horses from you, and I will destroy your chariots.
Nahum 2:13
"I am against you," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will send your chariots up in smoke. A sword will devour your young lions, I will eliminate your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."
Haggai 2:22
I will overthrow royal thrones. I will annihilate the strength of national governments. I will overthrow chariots along with those who drive them. Both horses and their riders will fall, each one by means of his comrade's weapon.
Zechariah 10:5
They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.
Zechariah 12:4
At that time,' declares the LORD, "I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.
Revelation 19:18
Eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of warriors, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all people, both free and slaves, both unimportant and important."