Parallel Verses

International Standard Version

They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.

New American Standard Bible

“They will be as mighty men,
Treading down the enemy in the mire of the streets in battle;
And they will fight, for the Lord will be with them;
And the riders on horses will be put to shame.

King James Version

And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Holman Bible

they will be like warriors in battle
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.

A Conservative Version

And they shall be as mighty men, treading down [their enemies] in the mire of the streets in the battle. And they shall fight, because LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

American Standard Version

And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded.

Amplified


“They will be like mighty men
Trampling down their enemies in the mire of the streets in the battle;
And they will fight because the Lord is with them,
And the [enemies’] riders on horses will be shamed.

Bible in Basic English

Together they will be like men of war, crushing down their haters into the earth of the streets in the fight; they will make war because the Lord is with them: and the horsemen will be shamed.

Darby Translation

And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.

Julia Smith Translation

And they were as the strong treading down in the mud of the streets in the battle: and they waged war, for Jehovah was with them, and they riding horses were ashamed.

King James 2000

And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be put to shame.

Lexham Expanded Bible

And they will be like warriors, trampling in the mud of [the] streets in the battle. They will fight, because Yahweh [is] with them, and they will put to shame [the] riders on horses.

Modern King James verseion

And they shall be like mighty ones who trample the mud of the streets in the battle. And they shall fight because Jehovah is with them, and they shall make the riders on horses ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be as the giants, which in the battle tread down the mire upon the streets. They shall fight, for the LORD shall be with them, so that the horsemen shall be confounded.

NET Bible

And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.

New Heart English Bible

They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them; and the riders on horses will be confounded.

The Emphasized Bible

So shall they become like mighty ones, trampling on the mire of lanes, in battle, and they will fight because, Yahweh, is with them, - and will abash the riders of horses.

Webster

And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

World English Bible

They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because Yahweh is with them; and the riders on horses will be confounded.

Youngs Literal Translation

And they have been as heroes, Treading in mire of out-places in battle, And they have fought, for Jehovah is with them, And have put to shame riders of horses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they shall be as mighty
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

their enemies in the mire
טיט 
Tiyt 
Usage: 13

of the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

in the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

לחם 
Lacham 
Usage: 177

is with them, and the riders
רכב 
Rakab 
Usage: 78

on horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

Context Readings

Yahweh Gives Rain

4 From them arises the cornerstone and tent peg, from them the battle bow, from them arise all sorts of oppressive rulers. 5 They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused. 6 "I will fortify the house of Judah, and the house of Joseph I will save. I will surely bring them back, because I care about them. They will be as if I had never cast them away. Since I am the LORD their God, I will answer them.


Cross References

Haggai 2:22

I will overthrow royal thrones. I will annihilate the strength of national governments. I will overthrow chariots along with those who drive them. Both horses and their riders will fall, each one by means of his comrade's weapon.

Psalm 20:7

Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.

Deuteronomy 20:1

"When you go to war against your enemies and observe more horses, chariots, and soldiers than you have, don't be afraid of them, for the LORD your God who brought you out of the land of Egypt is with you.

Joshua 10:14

There has never been a day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD was fighting on behalf of Israel.

Joshua 10:42

Joshua conquered all of these kings and their territories in one campaign, because the LORD God of Israel fought for Israel.

1 Samuel 16:18

One of the young men answered: "Look, I've seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilled in playing. The man is a valiant soldier, gifted in speech, and handsome. And the LORD is with him."

2 Samuel 22:8

Just then the earth shook and trembled! The foundations of heaven reeled and quaked because the LORD was angry.

2 Samuel 22:43

I pulverized them to powder, like the dust of the earth; I crushed them, stomping on them like mud on a street.

Psalm 18:42

I ground them like wind-swept dust; I emptied them out like dirt in the street.

Psalm 33:16

A king is not saved by a large army; a mighty soldier is not delivered by his great strength.

Psalm 45:3

Strap your sword to your side, mighty warrior, along with your honor and majesty.

Isaiah 8:9

"Band together, you nations, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered.

Isaiah 10:6

I'm sending my fury against a godless nation, and I'll command him against the people with whom I'm angry to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.

Isaiah 25:10

For the LORD's power will rest on this mountain, but the Moabites will be trodden down beneath him, just as straw is trodden down in the slime of a manure pit.

Isaiah 41:12

Those who quarrel with you will be as nothing; those who fight you like nothing at all!"

Ezekiel 38:15

You'll come in from your home in the remotest parts of the north. You'll come with many nations, all of them riding along on horses. You'll be a huge, combined army.

Joel 3:12-17

"Let the nations be awakened and come to the Valley of Jehoshaphat; because I will sit to judge all the surrounding nations.

Amos 2:15

The skilled archer will not be able to stand, the swift runner will not survive, and the mounted rider will not preserve his own life.

Micah 7:10

Then my enemy will observe it, and shame will engulf the ones who asked me, "Where is the LORD your God?' My own eyes will see them, they will be trampled on like mud in the streets.

Zechariah 9:13

For I have bent Judah as if it were my bow, loading it with Ephraim. I raised up your sons, Zion, against your sons, Greece, wielding you like a mighty warrior's sword."

Zechariah 12:4

At that time,' declares the LORD, "I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.

Zechariah 12:8

At that time, the LORD will defend those who live in Jerusalem, and the one who is feeble among them at that time will be like David. The entire house of David will be like God indeed, like the angel of the LORD in their midst!

Zechariah 14:3

Then the LORD will go out to battle against those nations, waging war as in a day of battle.

Zechariah 14:13

At that time, they will be stricken with a terrible panic from the LORD. Everyone will attack each other.

Matthew 4:3

Then the tempter came. "Since you are the Son of God," he said, "tell these stones to become loaves of bread."

Matthew 28:20

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

Luke 24:19

He asked them, "What things?"

Acts 7:22

So Moses learned all the wisdom of the Egyptians and became a great man, both in words and in deeds.

Acts 18:24

Meanwhile, a Jew named Apollos arrived in Ephesus. He was a native of Alexandria, an eloquent man, and well versed in the Scriptures.

Romans 8:31-37

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 10:4

For the weapons of our warfare are not those of the world. Instead, they have the power of God to demolish fortresses. We tear down arguments

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.

2 Timothy 4:17

However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.

Revelation 19:13-15

He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is called the Word of God.

Revelation 19:17

Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain