Parallel Verses

International Standard Version

At the sound of your battle cry, God of Jacob, both horse and chariot rider fell into deep sleep.

New American Standard Bible

At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep.

King James Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Holman Bible

At Your rebuke, God of Jacob,
both chariot and horse lay still.

A Conservative Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

American Standard Version

At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Amplified


At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].

Bible in Basic English

At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.

Darby Translation

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

Julia Smith Translation

From thy rebuke, O God of Jacob, the chariot and the horse lay in a deep sleep.

King James 2000

At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Lexham Expanded Bible

At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse slumber.

Modern King James verseion

By Your rebuke, O God of Jacob, both the horse and the chariot have sunk into a sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are fallen.

NET Bible

At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse "fell asleep."

New Heart English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

The Emphasized Bible

At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.

Webster

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

World English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Youngs Literal Translation

From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.

References

Fausets

Context Readings

God, The Powerful Judge

5 Brave men were plundered while they slumbered in their sleep. All the men of the army were immobilized. 6 At the sound of your battle cry, God of Jacob, both horse and chariot rider fell into deep sleep. 7 You are awesome! who can stand in your presence when you're angry?


Cross References

Exodus 15:1

Then Moses and the Israelis sang this song to the LORD: "I'll sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea.

Exodus 15:21

Miriam sang to them, "Sing to the LORD, for he is highly exalted! The horse and its rider he has thrown into the sea."

Psalm 80:16

was burned with fire, cut off, and destroyed on account of your rebuke.

Exodus 14:27-28

Moses stretched out his hand over the sea, and the water returned to its normal depth at daybreak. The Egyptians tried to retreat in front of the advancing water, but the LORD destroyed the Egyptians in the middle of the sea.

Exodus 15:4-6

"Pharaoh's chariots and his army he has hurled into the sea; his best officers sank in the Reed Sea.

Exodus 15:10

"You blew with your breath, and the sea covered them; they sank like lead in the mighty water.

1 Samuel 26:12

So David took the spear and the jug of water at Saul's head, and they left. No one saw, and no one knew, because no one was awake. They were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen over them.

2 Samuel 10:18

But the Arameans retreated from Israel, and David's forces killed 700 of their charioteers, 40,000 soldiers, and mortally wounded Shobach, the commander of their army. As a result, Shobach died there.

Psalm 18:15

Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils.

Psalm 104:7

They flee at your rebuke; they rush away at the sound of your thunders.

Isaiah 37:36

After this, the angel of the LORD went out and put to death 185,000 men in the Assyrian camp. When Hezekiah's army awakened in the morning there were all the dead bodies!

Jeremiah 51:39

When they're excited I'll serve them their banquet, and make them drunk until they're merry. They'll sleep forever and won't wake up," declares the LORD.

Jeremiah 51:57

I'll make their leaders, their wise men, their governors, their deputies, and their warriors drunk so that they sleep forever and don't wake up," declares the King whose name is the LORD of the Heavenly Armies.

Ezekiel 39:20

You'll be fully satiated at my table, dining on horse flesh, horsemen, elite soldiers, and every kind of warrior," declares the Lord GOD.

Nahum 1:6

Who can stand before his fury? And who can endure his fierce anger? His displeasure pours out like fire, and rocks are broken to pieces because of him.

Nahum 2:13

"I am against you," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will send your chariots up in smoke. A sword will devour your young lions, I will eliminate your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."

Nahum 3:18

Hey king of Assyria! Your shepherds are asleep and your nobles are lying down! Your people lie scattered on the mountains, and there is no one to gather them together.

Zechariah 12:4

At that time,' declares the LORD, "I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain