Parallel Verses

International Standard Version

"Come out of her, my people, flee for your lives from the LORD's anger!

New American Standard Bible

Come forth from her midst, My people,
And each of you save yourselves
From the fierce anger of the Lord.

King James Version

My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Holman Bible

Come out from among her, My people!
Save your lives, each of you,
from the Lord’s burning anger.

A Conservative Version

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves each man from the fierce anger of LORD.

American Standard Version

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

Amplified


“Come out of her midst, My people,
And each of you [escape and] save yourself
From the fierce anger of the Lord.

Bible in Basic English

My people, go out from her, and let every man get away safe from the burning wrath of the Lord.

Darby Translation

Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!

Julia Smith Translation

Go ye out from her midst, my people, and save ye each his soul from the burning of the anger of Jehovah.

King James 2000

My people, go you out of the midst of her, and deliver yourselves every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Come out from her midst, my people, and save each one his life from {the burning anger of} Yahweh.

Modern King James verseion

My people, go out of her midst; and let each man deliver his soul from the fierce anger of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my people, come out of Babylon: that every man may save his life from the fearful wrath of the LORD.

NET Bible

"Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the Lord!

New Heart English Bible

"My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.

The Emphasized Bible

Come ye forth out of her midst O my people, And deliver ye every man his own life, - Because of the glow of the anger of Yahweh.

Webster

My people, depart from the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

World English Bible

My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My people
עם 
`am 
Usage: 1867

go ye out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of her, and deliver
מלט 
Malat 
Usage: 95

ye every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

from the fierce
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

44 I'll punish Bel in Babylon, and I'll make what he has swallowed come out of his mouth. The nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon will fall. 45 "Come out of her, my people, flee for your lives from the LORD's anger! 46 Do this now, so your heart does not grow faint, and so you don't become frightened because of the rumors that are heard in the land a rumor comes one year and then after it another rumor comes the next year about violence in the land and one ruler against another ruler.



Cross References

Jeremiah 51:6

Flee from Babylon, and each of you, escape with your life! Don't be destroyed because of her guilt, for it's time for the LORD's vengeance. He is paying back what is due to her.

Isaiah 48:20

"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!'

Jeremiah 50:8

Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock.

Revelation 18:4

Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you don't participate in her sins and also suffer from her diseases.

Genesis 19:12-16

"Do you have anyone else here in the city?" the angels asked Lot. "A son-in-law? Sons? Daughters? Get them out of this place,

Acts 2:40

Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: "Be saved," he urged them, "from this corrupt generation!"

Numbers 16:26

Then he told the community, "Move away from the camps of these wicked men and don't touch anything that belongs to them. That way you won't be destroyed along with all their sins."

Jeremiah 51:9

We tried to heal Babylon, but she wouldn't be healed. Leave her, and let each of us go to his own country. For her judgment has reached to the heavens, and is lifted up to the sky.

Jeremiah 51:50

Go, you who escaped the sword! Don't stand around! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come to your mind.

Zechariah 2:7

""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.

2 Corinthians 6:17

Therefore, "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you.

Revelation 14:8-11

Then another angel, a second one, followed him, saying, "Fallen! Babylon the Great has fallen! She has made all nations drink the wine, the wrath earned for her sexual sins."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain