Parallel Verses
International Standard Version
The land quakes and writhes because the LORD's purposes against Babylon stand firm, to make the land of Babylon a waste without inhabitants.
New American Standard Bible
For the purposes of the Lord against Babylon stand,
To make the land of Babylon
King James Version
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
Holman Bible
because the Lord’s intentions against Babylon stand:
to make the land of Babylon an uninhabited desolation.
A Conservative Version
And the land trembles and is in pain, for the purposes of LORD against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
American Standard Version
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
Amplified
The land trembles and writhes [in pain and sorrow],
For the purposes of the Lord against Babylon stand,
To make the land of Babylon
A desolation without inhabitants.
Bible in Basic English
And the land is shaking and in pain: for the purposes of the Lord are fixed, to make the land of Babylon an unpeopled waste.
Darby Translation
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
Julia Smith Translation
And the earth shall shake and be wearied; for the purpose of Jehovah was set up against Babel, to set the land of Babel for a desolation from not being inhabited.
King James 2000
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
Lexham Expanded Bible
And the land quakes and writhes, for the plans of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon as a horror, {without} inhabitant.
Modern King James verseion
And the land shall tremble and writhe. For every purpose of Jehovah shall be done against Babylon, to make the land of Babylon a desert without inhabitant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The land also shall shake and be afraid, when the device of the LORD shall come forth against Babylon: to make the land of Babylon so waste that no man shall dwell any more therein.
NET Bible
The earth will tremble and writhe in agony. For the Lord will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives.
New Heart English Bible
The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
The Emphasized Bible
Then did the land tremble and was in pain, - For the plans of Yahweh, had been established against Babylon, To make the land of Babylon an astonishment, without inhabitant.
Webster
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
World English Bible
The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
Youngs Literal Translation
And shake doth the land, and it is pained, For stood against Babylon have the purposes of Jehovah, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.
Themes
God, Faithfulness of » Manifested » In executing his judgments
Interlinear
Chuwl
Machashabah
Quwm
Suwm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:29
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
28 Consecrate the nations against her, the kings of the Medes, their governors, their prefects, and every land under their domination. 29 The land quakes and writhes because the LORD's purposes against Babylon stand firm, to make the land of Babylon a waste without inhabitants. 30 The warriors of Babylon have stopped fighting. They stay in their strongholds; their strength is dried up; they have become like women. Her buildings are set on fire; the bars of her gates are broken.
Cross References
Jeremiah 8:16
"The snorting of their horses is heard from Dan. At the neighing of their stallions, the whole earth quakes. They're coming to devour the land and all it contains, the city and all who live in it.
Jeremiah 51:43
Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes.
Isaiah 13:19-20
Babylon, that jewel of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah, when God overthrew them
Jeremiah 10:10
The LORD is the true God; he's the living God and the everlasting king. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
Jeremiah 50:13
Because of the anger of the LORD she won't be inhabited, but will be utterly devastated. Everyone who passes by Babylon will be horrified and will scoff because of all her wounds.
Jeremiah 50:45
Therefore, hear the plan that the LORD has made against Babylon, and the strategy that he devised against the land of the Chaldeans. Surely they'll drag the little ones of the flock away. Surely their pasture will be desolate because of them.
Amos 8:8
Surely the land will tremble because of this, won't it? And all who live in it will mourn, won't they? The entire land will swell up like a flooded river. It will be stirred up and then will sink like the river of Egypt.
Isaiah 13:13-14
Therefore I'll make the heavens tremble. The earth will shake from its place at the wrath of the LORD of the Heavenly Armies, at the time of his burning anger.
Isaiah 14:16
"Those who see you will stare at you. They will wonder about you: "Is this the man who made the earth tremble, who made kingdoms quake,
Isaiah 14:23-24
"And I'm going to make it a possession of the hedgehog pools of water and I'll sweep with the broom of destruction," declares the LORD of the Heavenly Armies.
Isaiah 46:10-11
I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, "My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.'
Isaiah 47:1-15
"Come down and sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a chair, Daughter of the Chaldeans! For no longer will they call you tender and attractive.
Jeremiah 50:36
A sword against the diviners. They'll be made fools. A sword against her warriors. They'll be shattered.
Jeremiah 50:39-40
Therefore the desert creatures along with hyenas will live there. They'll live in it with ostriches, but people won't live in it again. They won't inhabit it from generation to generation.
Jeremiah 50:43
The king of Babylon has heard the news about them, and his hands hang limp. Distress has seized him, like a woman in labor.
Jeremiah 51:11-12
Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes he has decided to destroy Babylon. Indeed, it's the LORD's vengeance, vengeance for his Temple.
Jeremiah 51:62-64
and say, "LORD, you have declared about this place that you would destroy it so that there wouldn't be an inhabitant in it, neither human nor animal, because it will be a wasteland forever.'
Joel 2:10
"The land quivers in their presence; even the heavens shake. The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining.
Revelation 18:2
He cried out in a powerful voice, "Fallen! Babylon the Great has fallen! She has become a home for demons. She is a prison for every unclean spirit, a prison for every unclean bird, and a prison for every unclean and hated beast.
Revelation 18:21-24
Then a powerful angel picked up a stone that was like a large millstone and threw it into the sea, saying, "The great city Babylon will be thrown down violently and will never be found again.