Parallel Verses

International Standard Version

""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.

New American Standard Bible

“Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”

King James Version

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

Holman Bible

“Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”

A Conservative Version

Ho Zion, escape, thou who dwell with the daughter of Babylon.

American Standard Version

Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

Amplified

“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!”

Bible in Basic English

Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.

Darby Translation

Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

Julia Smith Translation

Alas, O Zion, deliver thyself inhabiting the daughter of Babel.

King James 2000

Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon.

Lexham Expanded Bible

"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of [the] daughter of Babylon!"

Modern King James verseion

Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Save thy self, O Zion, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

NET Bible

"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"

New Heart English Bible

'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'

The Emphasized Bible

Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,

Webster

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

World English Bible

'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'

Youngs Literal Translation

Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלט 
Malat 
Usage: 95

thyself, O
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Context Readings

The Exiles Are Called Home

6 ""Come now! Come now! Flee from the land of the north,' declares the LORD, "for I have dispersed you like the four winds of heaven,' declares the LORD. 7 ""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon. 8 For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye.



Cross References

Isaiah 48:20

"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!'

Isaiah 52:11

"Depart! Depart! Go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Jeremiah 51:6

Flee from Babylon, and each of you, escape with your life! Don't be destroyed because of her guilt, for it's time for the LORD's vengeance. He is paying back what is due to her.

Genesis 19:17

Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!"

Numbers 16:26

Then he told the community, "Move away from the camps of these wicked men and don't touch anything that belongs to them. That way you won't be destroyed along with all their sins."

Numbers 16:34

Then all of the Israelis who were around them ran away when they heard them crying, ""so the ground won't swallow us up, too."

Isaiah 52:2

Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.

Jeremiah 50:8

Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock.

Jeremiah 51:45

"Come out of her, my people, flee for your lives from the LORD's anger!

Micah 4:10

Be in pain! Be in labor, you daughter of Zion, like a woman about to give birth, because now you will depart from the city, living in the open fields. To Babylon you will go. There you will be delivered, there the LORD will rescue you from the power of your enemies."

Acts 2:40

Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: "Be saved," he urged them, "from this corrupt generation!"

Revelation 18:4

Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you don't participate in her sins and also suffer from her diseases.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain