Parallel Verses

International Standard Version

and say, "LORD, you have declared about this place that you would destroy it so that there wouldn't be an inhabitant in it, neither human nor animal, because it will be a wasteland forever.'

New American Standard Bible

and say, ‘You, O Lord, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’

King James Version

Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Holman Bible

You must say, ‘Lord, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it—man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.’

A Conservative Version

And say, O LORD, thou have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate forever.

American Standard Version

and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Amplified

and say, ‘You, O Lord, have promised concerning this place to cut it off and destroy it, so that there shall be nothing living in it, neither man nor animal, but it will be perpetually desolate.’

Bible in Basic English

And after reading them, say, O Lord, you have said about this place that it is to be cut off, so that no one will be living in it, not a man or a beast, but it will be unpeopled for ever.

Darby Translation

and say, Jehovah, thou hast spoken concerning this place, that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Julia Smith Translation

And thou saidst, O Jehovah, thou spakest against this place, to cut it off, for none to be dwelling in it, to man and even to beast, for it shall be desolations forever.

King James 2000

Then shall you say, O LORD, you have spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate forever.

Lexham Expanded Bible

And you must say, 'Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that [there will] not be in it [anything] living, from humankind to animals, for it will be {an everlasting desolation}.'

Modern King James verseion

then you shall say, O Jehovah, You have spoken against this place to cut it off, so that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be a ruin forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say, 'O LORD, thou art determined to root out this place, so that neither people nor cattle shall dwell there anymore, but to lie waste forever.'

NET Bible

Then say, 'O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!'

New Heart English Bible

and say, 'LORD, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.'

The Emphasized Bible

and thou shalt say - O Yahweh! thou, thyself, hast spoken against this place to cut it off, That there be in it no inhabitant Neither man nor beast, - But desolations age-abiding, shall it become!

Webster

Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

World English Bible

and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.

Youngs Literal Translation

and hast said: Jehovah, Thou, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even unto cattle, for it is a desolation age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

thou hast spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

to cut it off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in it, neither man
אדם 
'adam 
Usage: 541

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

but that it shall be desolate
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Judgment On Babylon

61 Jeremiah told Seraiah, "When you come to Babylon, see that you read all these words, 62 and say, "LORD, you have declared about this place that you would destroy it so that there wouldn't be an inhabitant in it, neither human nor animal, because it will be a wasteland forever.' 63 When you finish reading this scroll, tie a rock around it and throw it into the middle of the Euphrates.



Cross References

Jeremiah 50:3

For a nation from the north will go up against her. It will make her land into an object of horror, and no one will live in it. Both people and animals will wander off, and they'll leave.

Jeremiah 50:13

Because of the anger of the LORD she won't be inhabited, but will be utterly devastated. Everyone who passes by Babylon will be horrified and will scoff because of all her wounds.

Isaiah 13:19-22

Babylon, that jewel of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah, when God overthrew them

Isaiah 14:22-23

"I will rise up against them," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will eliminate from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.

Jeremiah 50:39-40

Therefore the desert creatures along with hyenas will live there. They'll live in it with ostriches, but people won't live in it again. They won't inhabit it from generation to generation.

Ezekiel 35:9

I will turn you into an everlasting wasteland, and your cities will never be inhabited. Then you'll learn that I am the LORD!

Revelation 18:20-23

Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

Jeremiah 25:9

I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.

Jeremiah 25:12

"Then when the seventy years have passed, I'll judge the king of Babylon and that nation, declares the LORD, I'll judge the land of the Chaldeans for their iniquity and I'll make it a desolation forever.

Jeremiah 51:25-26

"Look, I'm against you, destroying mountain, who destroys the whole earth," declares the LORD. "I'll stretch out my hand against you and roll you down from the crags. And I'll make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:29

The land quakes and writhes because the LORD's purposes against Babylon stand firm, to make the land of Babylon a waste without inhabitants.

Jeremiah 51:37

Babylon will become a heap of ruins, a refuge for jackals, a desolate place and an object of scorn.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain