Parallel Verses

International Standard Version

They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.

New American Standard Bible

“They have healed the brokenness of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.

King James Version

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Holman Bible

They have treated My people’s brokenness superficially,
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.

A Conservative Version

They have also lightly healed the hurt of my people, saying, Peace, peace, when there is no peace.

American Standard Version

They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Amplified


“They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people,
Saying, ‘Peace, peace,’
When there is no peace.

Bible in Basic English

And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Darby Translation

And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.

Julia Smith Translation

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.

King James 2000

They have healed also the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Lexham Expanded Bible

And they have treated the wound of my people lightly, {saying}, 'Peace, peace,' but there is no peace.

Modern King James verseion

They have also healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beside that, they heal the hurt of my people with sweet words, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.

NET Bible

They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, 'Everything will be all right!' But everything is not all right!

New Heart English Bible

They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace.' when there is no peace.

The Emphasized Bible

And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace,

Webster

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

World English Bible

They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.

Youngs Literal Translation

And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

also the hurt
שׁבר שׁבר 
Sheber 
Usage: 44

of the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Context Readings

An Invasion From The North

13 "Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully. 14 They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace. 15 Were they ashamed because they did what was repugnant to God? They were not ashamed at all they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.



Cross References

Ezekiel 13:10

because they've truly caused my people to stray saying, "Peace," but there's no peace.'"

Jeremiah 4:10

Then I replied, "Ah, Lord GOD, you have completely deceived this people and Jerusalem when you said, "You will have peace,' while the sword is at their throat!"

Jeremiah 14:13

Then I said, "Ah, Lord GOD, look! The prophets are saying to them, "You won't see the sword and you won't experience famine. Rather, I'll give you lasting peace in this place.'"

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who despise me, "The LORD has said, "You will have peace."' To all who stubbornly follow their own desires they say, "Disaster won't come upon you.'

Isaiah 1:6

From the sole of your foot to the top of your head, there's no soundness evident only bruises, sores, and festering wounds that haven't been cleaned out, bandaged, or treated with oil."

Isaiah 30:26

Moreover, the light of the moon will be like the light of the sun, and the sun's light will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the LORD binds up the bruises of his people and heals the wounds inflicted by his blow.

Jeremiah 5:12

"They have lied about the LORD by saying, "He wouldn't do that! Disaster won't come on us. We won't see sword and famine.

Jeremiah 8:11-12

They have treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' when there is no peace.

Jeremiah 14:17

"And deliver this message to them: "Let tears run down my face, night and day, and don't let them stop, because my virgin daughter my people will be broken with a powerful blow, with a severe wound.

Jeremiah 28:3

and within two years I'll bring back to this place all the vessels of the LORD's Temple that Nebuchadnezzar king of Babylon took from this place and carried to Babylon.

Lamentations 2:14

Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading.

Ezekiel 13:22

"""Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,

Micah 2:11

Suppose a man who keeps company with a deceiving spirit prophesies like this: "Drink wine and strong drink!' Won't the people accept him as a prophet?"

2 Peter 2:1

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

2 Peter 2:18-19

By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain