Parallel Verses
International Standard Version
"""Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,
New American Standard Bible
Because you
King James Version
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Holman Bible
Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief,
A Conservative Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.
American Standard Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Amplified
Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,
Bible in Basic English
Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:
Darby Translation
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
Julia Smith Translation
Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.
King James 2000
Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:
Lexham Expanded Bible
Because [you] disheartened [the] heart of [the] righteous [by] deception, and I have not caused him pain, and strengthened [the] hands of [the] wicked [so that he did] not turn from his wicked way to save his life.
Modern King James verseion
Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Seeing that with your lies ye discomfort the heart of the righteous, whom I have not discomforted: Again, forsomuch as ye courage the hand of the wicked, so that he may not turn from his wicked way, and live:
NET Bible
This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
New Heart English Bible
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
The Emphasized Bible
Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live
Webster
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
World English Bible
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Youngs Literal Translation
Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,
Themes
Evil » Who strengthens the hands of evildoers
Palliation of sin » Palliation of sin, condemned
Interlinear
Sheqer
Leb
Ka'ab
Chazaq
Ra`
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:22
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
21 I'll also tear off your headbands and deliver my people from your grip so that they won't be under your control anymore. Then you'll know that I am the LORD. 22 """Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live, 23 you'll no longer see false visions or again practice divination, because I'm going to deliver my people from your power. Then you'll know that I am the LORD."'"
Cross References
Jeremiah 23:14
Among the prophets of Jerusalem I saw a horrible thing, for they commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of those who do evil, so that no one repents of his evil. All of them are like Sodom to me, and her residents like Gomorrah."
Genesis 3:4-5
"You certainly will not die!" the Shining One told the woman.
Jeremiah 4:10
Then I replied, "Ah, Lord GOD, you have completely deceived this people and Jerusalem when you said, "You will have peace,' while the sword is at their throat!"
Jeremiah 6:14
They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.
Jeremiah 8:11
They have treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' when there is no peace.
Jeremiah 14:13-17
Then I said, "Ah, Lord GOD, look! The prophets are saying to them, "You won't see the sword and you won't experience famine. Rather, I'll give you lasting peace in this place.'"
Jeremiah 23:9
Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones shake. I'm like a drunk man, like a person overcome with wine, because of the LORD, and because of his holy words.
Jeremiah 23:17
They keep on saying to those who despise me, "The LORD has said, "You will have peace."' To all who stubbornly follow their own desires they say, "Disaster won't come upon you.'
Jeremiah 27:14-17
Don't listen to the words of the prophets who say to you, "You won't serve the king of Babylon.' Indeed, they're prophesying a lie to you.
Jeremiah 28:16
Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to remove you from the face of the earth. This year you will die because you have preached rebellion against the LORD.'"
Jeremiah 29:32
therefore, this is what the LORD says: "I'm about to judge Shemaiah from Nehelam along with his descendants. He won't have anyone related to him living among these people. Nor will he see the good that I'll do for my people," declares the LORD, "because he advocated rebellion against the LORD."'"
Lamentations 2:11-14
My eyes are worn out from crying, my insides are churning, My emotions pour out in grief because my people are destroyed Children and infants faint in the streets of the city.
Ezekiel 9:4
The LORD told him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of everyone who sighs and moans over all of the loathsome things that are happening in it."
Ezekiel 13:16
The prophets of Israel prophesied about Jerusalem and saw visions of peace concerning her, yet there's no peace,'" declares the Lord GOD.
Ezekiel 18:21
But if the wicked person turns from all his sins, which he did and keeps my statutes, then he'll live. He won't die.
Ezekiel 33:14-16
"If I tell the wicked person that he will certainly die, if he turns from his sin and acts with justice and righteousness,
2 Peter 2:18-19
By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.