Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when ye have stolen, murdered, committed adultery and penury; When ye have offered unto Baal, following strange and unknown gods;

New American Standard Bible

Will you steal, murder, and commit adultery and swear falsely, and offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known,

King James Version

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;

Holman Bible

“Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?

International Standard Version

Will you steal, murder, commit adultery, swear by false gods, burn incense to Baal, follow other gods that you don't know,

A Conservative Version

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that ye have not known,

American Standard Version

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,

Amplified

Will you steal, murder, commit adultery, swear [oaths] falsely, offer sacrifices or burn incense to Baal, and follow after other gods that you have not known,

Bible in Basic English

Will you take the goods of others, put men to death, and be untrue to your wives, and take false oaths, and have perfumes burned to the Baal, and go after other gods which are strange to you;

Darby Translation

What? steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not ...

Julia Smith Translation

Stealing, killing, and committing adultery, and swearing for falsehood, and burning incense to Baal, and going after other gods which ye knew not;

King James 2000

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom you know not;

Lexham Expanded Bible

Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear {falsely}? And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known?

Modern King James verseion

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know;

NET Bible

You steal. You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.

New Heart English Bible

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,

The Emphasized Bible

Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, - and walk after other gods whom ye have not known;

Webster

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom ye know not;

World English Bible

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,

Youngs Literal Translation

Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will ye steal
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

רצח 
Ratsach 
Usage: 47

and swear
שׁבע 
 
Usage: 186

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

קטר 
Qatar 
Usage: 116

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

and walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

8 But take heed: ye trust in counsels that beguile you and do you no good. 9 For when ye have stolen, murdered, committed adultery and penury; When ye have offered unto Baal, following strange and unknown gods; 10 Then come ye, and stand before me in this house, which hath my name given unto it, and say 'Tush, we are absolved quite, though we have done all these abominations.'


Cross References

Exodus 20:3

Thou shalt have none other gods in my sight.

Jeremiah 7:6

If ye will not oppress the stranger, the fatherless and the widow; if ye will not shed innocent blood in this place; if ye will not cleave to strange gods to your own destruction;

Jeremiah 11:13

For as many cities as thou hast, O Judah, so many gods hast thou also: And look how many streets there be in thee, O Jerusalem: so many shameful altars have ye set up, to offer upon them unto Baal.

Jeremiah 11:17

For the LORD of Hosts that planted thee hath devised a plague for thee, O thou houses of Israel and Judah, for the evil that ye have done to provoke him to wrath, in that ye did service unto Baal."

Deuteronomy 32:17

They offered unto field-devils and not to God; and to gods which they knew not; and to new gods that came newly up, which their fathers feared not.

Judges 5:8

"God chose new fashions of war, for when they had war at their gates: there was not seen, among forty thousand, either shield or spear in Israel.

1 Kings 18:21

And Elijah came unto all the people and said, "Why halt ye between two opinions? If the LORD be very God, follow him: or if Baal be he, follow him." And the people answered him not one word.

Psalm 50:16-21

But unto the ungodly sayeth God, "Why dost thou preach my laws, and takest my covenant in thy mouth,

Isaiah 59:1-8

Behold, the LORD's hand is not so shortened that it cannot help, neither is his ear so stopped that it may not hear.

Jeremiah 9:2-9

Would God that I had a cottage somewhere far from folk, that I might leave my people, and go from them: for they be all adulterers and a shrinking sort.

Jeremiah 13:10

This people is a wicked people; they will not hear my word, they follow the wicked imaginations of their own heart, and hang upon strange gods, them have they served and worshiped: and therefore they shall be as this breech, that serveth for nothing.

Jeremiah 32:29

For the Chaldeans shall come, and win this city, and set fire upon it, and burn it: with the gorgeous houses in whose parlors they have made sacrifice unto Baal, and poured drink offerings unto strange gods, to provoke me unto wrath.

Jeremiah 44:3

and that because of the great blasphemies, which they committed, to provoke me unto anger. In that they went back to do sacrifice, and worship unto strange gods: whom neither they, nor ye, nor your fathers have known.

Ezekiel 18:10-13

"If he now get a son, that is a murderer, a shedder of blood: if he do one of these things

Ezekiel 18:18

As for his father, because he oppressed and spoiled his brother, and did wickedly among his people: Lo, he is dead in his own sin.

Ezekiel 33:25-26

And therefore tell them, 'Thus sayeth the LORD: In the blood have ye eaten, your eyes have ye lift up to Idols, and have shed blood: shall ye then have the land in possession?

Hosea 4:1-3

Hear the word of the LORD, O ye children of Israel: For the LORD must punish them, that dwell in the land. And why? There is no faithfulness, there is no mercy, there is no knowledge of God in the land:

Micah 3:8-12

As for me, I am full of strength, and of the spirit of the LORD; full of judgment and boldness, to show the house of Jacob their wickedness, and the house of Israel their sin.

Zephaniah 1:5

yea, and such as upon their house-tops worship and bow themselves unto the host of heaven: which swear by the LORD, and by their Milcom also:

Zechariah 5:3-4

Then said he unto me, 'This is the curse, that goeth forth over the whole earth: for all thieves shall be judged after this book, and all swearers shall be judged according to the same.

Malachi 3:5

I will come and punish you, and I myself will be a swift witness against the witches, against the adulterers, against false swearers: yea, and against those that wrongfully keep back the hireling's duty, which vex the widows and the fatherless, and oppress the stranger, and fear not me, sayeth the LORD of Hosts.

Romans 2:2

But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them which commit such things.

Romans 2:17-29

Behold, thou art called a Jew, and trustest in the law and rejoicest in God,

1 Corinthians 6:9-10

Do ye not remember how that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived. For neither fornicators, neither worshippers of images, neither whoremongers, neither weaklings, neither abusers of themselves with mankind,

Galatians 5:19-21

The deeds of the flesh are manifest, which are these: adultery, fornication, uncleanness, wantonness,

Ephesians 5:5-7

For this ye know, that no whoremonger, either unclean person, or covetous person, which is the worshipper of images, hath any inheritance in the kingdom of Christ, and of God.

2 Timothy 3:2-5

For the men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, cursed speakers, disobedient to father and mother, unthankful, unholy,

James 4:1-4

From whence cometh war, and fighting among you? Come they not here hence, even of your voluptuousness that raineth in your members?

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone, which is the second death."

Revelation 22:15

For without shall be dogs and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth or maketh lies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain