Parallel Verses
International Standard Version
I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.
New American Standard Bible
Let me know why You contend with me.
King James Version
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Holman Bible
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.
A Conservative Version
I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.
American Standard Version
I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
Amplified
“I will say to God, ‘Do not condemn me [and declare me guilty]!
Show me why You contend and argue and struggle with me.
Bible in Basic English
I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me.
Darby Translation
I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
Julia Smith Translation
Saying to God, Thou wilt not condemn me; make known to me for what thou wilt contend with me.
King James 2000
I will say unto God, Do not condemn me; show me why you contend with me.
Lexham Expanded Bible
I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me.
Modern King James verseion
I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will say unto God: O do not condemn me; but show me the cause, wherefore thou contendest so with me.
NET Bible
I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'
New Heart English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.
The Emphasized Bible
I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!
Webster
I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.
World English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.
Youngs Literal Translation
I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.
Themes
Afflictions, Prayer During » That we may know the causes of our trouble
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Interlinear
Yada`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 10:2
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
1 "I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul. 2 I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me. 3 Does it delight you to oppress or despise what you have made, while you smile at the plans of the wicked?
Names
Cross References
Job 9:29
I will be condemned, so why should I wear myself out with this futility?
Job 8:5-6
If you seek God, if you ask the Almighty for mercy,
Job 34:31-32
"Has anyone ever really told God, "I've endured, and I won't act corruptly anymore.
Psalm 6:1-4
LORD, in your anger, do not rebuke me, in your wrath, do not discipline me.
Psalm 25:7
Do not remember my youthful sins and transgressions; but remember me in light of your gracious love, in light of your goodness, LORD.
Psalm 38:1-8
LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,
Psalm 109:21
Now you, LORD my God, defend me for your name's sake; because your gracious love is good, deliver me!
Psalm 139:23-24
Examine me, God, and know my mind, test me, and know my thoughts.
Psalm 143:2
Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.
Lamentations 3:40-42
Let us examine our lifestyles, putting them to the test, and turn back to the LORD.
Lamentations 5:16-17
The crown has fallen from our head woe to us, because we have sinned!
Romans 8:1
Therefore, there is now no condemnation for those who are in union with the Messiah Jesus.
1 Corinthians 11:31-32
But if we judged ourselves correctly, we would not be judged.