Parallel Verses

Amplified


How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt,
Man, who drinks unrighteousness and injustice like water!

New American Standard Bible

How much less one who is detestable and corrupt,
Man, who drinks iniquity like water!

King James Version

How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?

Holman Bible

how much less one who is revolting and corrupt,
who drinks injustice like water?

International Standard Version

then how much less is one who is abhorred and corrupted, such as a man who drinks injustice like water?"

A Conservative Version

How much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!

American Standard Version

How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!

Bible in Basic English

How much less one who is disgusting and unclean, a man who takes in evil like water!

Darby Translation

How much less the abominable and corrupt, man, that drinketh unrighteousness like water!

Julia Smith Translation

How much more abominable and corrupt is man drinking iniquity as water!

King James 2000

How much more abominable and filthy is man, who drinks iniquity like water?

Lexham Expanded Bible

{How much less} he who is abominable and corrupt, a man drinking wickedness like water.

Modern King James verseion

How much more hateful and filthy is man, who drinks iniquity like water?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How much more then an abominable and vile man, which drinketh wickedness like water?

NET Bible

how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water!

New Heart English Bible

how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water.

The Emphasized Bible

How much less when one is detested and corrupt, a man who drinketh in - like water - perversity.

Webster

How much more abominable and filthy is man, who drinketh iniquity like water?

World English Bible

how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!

Youngs Literal Translation

Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

and filthy
אלח 
'alach 
Usage: 3

is man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

15
“Behold, God puts no trust in His holy ones (angels);
Indeed, the heavens are not pure in His sight—
16 
How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt,
Man, who drinks unrighteousness and injustice like water!
17
“I will tell you, listen to me;
And what I have seen I will also declare;



Cross References

Job 34:7


“What man is like Job,
Who drinks up derision like water,

Proverbs 19:28


A wicked and worthless witness mocks justice,
And the mouth of the wicked spreads iniquity.

Job 4:19


‘How much more [will He blame and charge] those who dwell in houses (bodies) of clay,
Whose foundations are in the dust,
Who are crushed like a moth.

Job 20:12


“Though evil and wickedness are sweet in his mouth
And he hides it under his tongue,

Job 42:6


“Therefore I retract [my words and hate myself]
And I repent in dust and ashes.”

Psalm 14:1-3

The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds;
There is no one who does good.

Psalm 53:3


Every one of them has turned aside and fallen away;
Together they have become filthy and corrupt;
There is no one who does good, no, not even one.

Romans 1:28-30

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

Romans 3:9-19

Well then, are we [Jews] better off than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks (Gentiles) are under the control of sin and subject to its power.

Titus 3:3

For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain